*мистеру Додсону давно не терпится запереть комнату и всё хорошенькой обдумать. Что он и делает после того, как в комнате оказывается мисс Вердер. На всякий случай баррикадирует дверь подручными средствами. Затем возвращается к телу*
"Простите дядюшка, но мне не нужен сейчас ещё один прыгун". *Затаскивает дядюшку на кровать, аккуратно укладывает на подушки и связывает руки и ноги постельным бельём*.
- Сейч-час, мисс Вердер... Только дайте перевести дыхание. Сначала скажите мне, м-мисс Алиса, каково ваше мнение насчёт всего этого? К-кто, по вашему, нам друг, а кто - враг. Кто убийца? И почему вы так думаете?
- Честно говоря, я бы не хотела тратить время на разговоры, а отправилась бы на поиски маркиза. Впрочем, кто сказал, что он не подкарауливает нас за каким-нибудь углом с очередным острым предметом? Я не знаю, что думать, Чарльз. Здесь каждый может оказаться врагом и потенциальным убийцей.
"Ты ещё не знаешь, на что способна я"
- Я бы не доверяла никому: ни маркизу, ни Берти, на Герману. Может оказаться так, что все трое преступники. Или все трое невиновны. Берти спас меня от маркиза. Но это ещё ни о чём не говорит. Герман активно ведёт расследование, но этим он может маскировать свою преступную деятельность. Маркиз... Он явно не в себе и уже поэтому опасен. А что думаете вы?
- Найти м-маркиза и - что? Прис-стрелить его? А если мы ошибаемся и не он - уб-бийца? Да и взять его на м-мушку в этих лабиринтах не просто. К т-тому же, человек, загнанный в ловушку, может стать действительно оп-пасным. Особенно, если не дружит с головой или обладает таким хар-рактером, как наш маркиз. На мой в-взгляд, именно разговорами и размышлениями мы с-сейчас должны заняться, прежде, чем что-то предпринимать. Присмотрите за дядюшкой - мне не хоч-чется нанести ему вред. Только не развязывайте его раньше времени. И хорошо, если он н-не будет в сознании, пока я буду говорить, что д-думаю.
*мистер Додсон встаёт, закладывает руки за спину и начинает ходить взад-вперёд по комнате, как он делает, когда беседует вслух сам с собой*
- Хозяин этой комнаты. Я получил объяснение по поводу газетной вырезки. Похоже, наш дядюшка Берти имел интерес к делу "Джека-прыгуна". Какие были его мотивы - не знаю. Возможно, сугубо личные. Что же до интереса дядюшки к женщинам - здоровый он или нездоровый - мне судить трудно. Но я бы посоветовал вам с Лили держаться от него подальше. На всякий случай. В остальном, дядюшка Берти не вызывает у меня подозрений как потенциальный убийца. Если бы не пара "но": он где-то очень хорошо прятал ружьё. Возможно, прячет что-то ещё. И второе - он дружен с Германом. А вот последний вызывает у меня всё больше сомнений. Впрочем, не больше, чем маркиз. У этих двух нет алиби на время убийства и есть мотивы.
Маркиз Уотерфорд. Его мотив - конфликт с мисс Мэллон, изначально по поводу Черити Грей. Если мисс Мэллон узнала его "прыгучую тайну" и прибегла к шантажу (как утверждает Герман), то наш маркиз-Джэк мог таким образом заставить её замолчать. Что мне непонятно здесь, так зачем маркизу в этом своём обличье появляться у комнаты Черити, да ещё нападать на других людей. Я бы счёл это нелепой шуткой, из разряда его "безумств", но раз мисс Грей погналась за ним во всей своей красе, видя в нём убийцу своей опекунши, то вряд ли на следующий день мы бы увидели маркиза целым и невредимым в его комнате. Ведь все приспособления маркиза - всего лишь человеческие изобретения, в отличие от сил мисс Грей. Но даже если предположить, что встреча для мисс Грей окончилась плачевно, и она не вернулась в свою комнату, то где все её вещи? К тому же, по состоянию комнаты маркиза, похоже, что разговор между этими двумя закончился полюбовно. Хотя я могу ошибаться. Угроза для маркиза была реальной, силы и инструменты - имелись. Кстати, о них.
*Мистер Додсон останавливается, находит свой узел, разворачивает простыню с костюмом и задумчиво перебирает вещи*
- Всё, как и описывал дядюшка, только нет самого орудия убийства - когтей. Это может служить основанием для обеих гипотез: либо мистер Уотерфор уже избавился от них, либо, они у кого-то другого. Если учитывать все факты, то надо вспомнить и слова самого маркиза - его могли попытаться подставить. А нас - привлечь в "свидетели". А кого маркиз видит в качестве основного своего противника?
Доктор Герман. Только факты, без относительно к его репутации в этом доме, которую и вправду трудно подвергать сомнению. Как я уже упоминал, у мистера Германа нет алиби на период с 14:00 до 14:10. Время смерти мисс Мэллон - между 13:55 - 14:25. Десять минут - вполне достаточно. Всё алиби мистера Германа на этот промежуток времени базируется на его собственных словах - он был в своей лаборатории и проводил дополнительные анализы, пока не услышал крики наверху. Теперь - мотив. До этого все подозрения по поводу мистера Германа были сиюминутными, но (как говорит уважаемый герой романа, о котором всё время упоминает сам мистер Герман) найти мотив - это практически найти преступника. Сегодня мы услышали историю о лечении мисс Грей от её "болезни". Как выяснилось, вампиризм устанавливает некие "узы крови". У Черити до недавнего времени было два объекта, относящихся к её "наркозависимости"- мисс Мэллон и мистер Герман. По утверждению самого мистера Германа: "если бы Мэрри была жива, она бы меня убила". "Она" - если про Мэрри, то мистер Герман прямо заинтересован в том, чтобы мисс Мэллон не было в живых. То же и относительно мисс Грей - она не станет нападать на мистера Германа, если тот останется единственным источником её "наркотика". Или - если она умрёт. Из-за неопределённости, всё это - пока только теория.
Для прояснения ситуации, нам надо бы найти мисс Черити (или то, что от неё осталось). Возможно, поговорив спокойно с маркизом, мы тоже сможем это выяснить. Вот только я не уверен, что сейчас удастся всё сделать по взаимному согласию. Особенно, если наставлять на него дуло, мисс Вердер.
- Я не предлагала убивать маркиза. Но связывать его надо было крепче... Что касается мотивов... Относительно маркиза - звучит неубедительно. Берти сказал, что "Джек" - не убийца и не насильник. Вряд ли он стал бы убивать из-за шантажа, проще было откупиться. А вот ревность... У Черити и Мэрри была связь, возможно, гораздо близкая, чем позволяет мораль. Но тогда скорее был мотив у Мэрри убрать маркиза. Похоже, Анри с его причудами тут не всем нравится, так что я допускаю заговор нескольких лиц против него.
*Присаживается на диван, потирает лоб и виски - голова по-прежнему болит*
- Мотивы... Берти знает его давно, возможна личная неприязнь. Но вот Герман... Они друг друга ненавидят. Может, причина всё в той же Черити?..
*Брезгливо смотрит на разорванный корсет*
- Герман решил устранить конкурента. Вы допускаете такую версию? Берти... Не могу найти связи между найденными фотографиями и творящимся здесь кошмаром... И ещё мисс Кук. Мы её совсем не знаем. Кто она, что она?
Ой... ой... ой.... Кто-то будет злорадно смеяться, кто-то - качать головой. Кто-то изумленно воскликнет: "Разрази меня гром!"
Добро пожаловать в "Проклятый дом", Гость дорогой!
Кто-то в пляске зловещих теней потерялся, Кто-то решил устанавливать правила сам... Аха-ха! Аха-ха! Кто-то крупно ошибся! Кто-то сам себя в ловушку загнал!
Здесь - один ловкий хозяин, Здесь - один настоящий король, Здесь - убийца против убийцы... Здесь - один главный герой.
Добро пожаловать в "Проклятый дом"! Добро пожаловать в "Проклятый дом"! Гость дорогой... Слышишь? Прятаться поздно. Они идут за тобой. Они у тебя за спиной.
Пока вы были заняты разговорами и размышлениями, думая, что в хоромы Берти ведет только одна дверь, кто-то качал головой, кто-то злорадно посмеивался, кто-то изумленно воскликнул: "Разрази меня гром!" Впрочем, вы и сами знаете, что это был "граф" Асконас, который вошел в комнату вместе с Германом и двумя лакеями и узрел картину маслом:
Берти без сознания, связан, в ваших руках - ружье, дверь забаррикадирована, костюм Джека Прыгуна разложен на испачканной в крови простыне. У вас есть объяснения? Похоже, они никого не интересуют. Герман делает знак лакеям. Один начинает отвязывать "дядюшку", другой - забирает у вас ружье. Хотите пострелять? Лучше не стоит. Во-первых, патронов не осталось. Во-вторых, ваши дела уже и так плохи. Потому что вы окружены, бежать некуда, Берти очнулся, и он очень, очень зол. В нем не осталось почти ничего от добродушного "дядюшки", он быстро сообщает Герману, что мистер Додсон дважды помог скрыться "безумному маркизу".
Герман (хмуро кивает, с нескрываемым разочарованием смотрит на вас):
Как я уже говорил... Обычно я не совершаю необдуманных поступков... Маркиз был моим главным подозреваемым, но я был бы глупцом, если бы не проверил в первую очередь людей, которые пришли с улицы. Разумеется, я следил за вами и видел достаточно. Хотите что-то сказать? Не нужно! Мне с вами уже все ясно. Полиции будете объяснять, почему помогали преступнику, зачем связали нашего гостя, что делали в час убийства и так далее. Свяжите их, Роберт.
Берти (трясет головой):
Погоди-погоди ... Ты за ними следил? Всё это время?!
Герман (сбит с толку):
Ну, не все время... Мисс Лэмб, она во мне нуждалась... периодически...
Берти (разъяренно):
Хочешь сказать, что ты позволил сомнительным людям с улицы свободно разгуливать по дому? Что это был такой следственный эксперимент, да? Убьют старину Берти, значит, виноваты... Мальчик, ты в своем уме?!
Герман ( бледнеет):
Нет, я... Возможно, я не предусмотрел, но... Я думал, они знают, кто вы!
Берти (кладет Герману руку на плечо с кажущимся спокойствием):
Предположим, они знают... *мрачно усмехается* Знают, сколько может стоить такой заложник. Госпожа Вердер приставила мне нож к горлу, чудик-студент требует выкуп, или же они просто уходят, угрожая перерезать мне глотку. Твои действия? Ну!
Герман ( бледнеет, краснеет, на глазах выступают слезы):
Но я... *вскрикивает от боли* Я должен извиниться перед вами. Я не думал, что эти люди настолько опасны. Я позабочусь о том, чтобы они не смогли причинить вам вред.
Берти (резко отталкивает его):
Вот. Теперь ты начинаешь соображать. Но твоей заботы с меня хватит. Теперь будешь делать, как я сказал. На меня смотри, Герман, дважды повторять не буду. Во-первых, ты не уполномочен никого обвинять и уж тем более связывать.
Герман (сжимает кулаки):
Но это ради вашей же безопасности! На правах временного хозяина, я вынужден настаивать ...
Берти (закатывает глаза):
Вот тебе урок гостеприимства, мальчик: хорошие хозяева не роются в вещах гостей, не устраивают им провокаций, не подвергают опасности их жизнь и здоровье. Господин студент пусть посидит в своей комнате, дверь закрой, охрану поставь. Потом распорядись подать ужин, ужин для всех, Герман, даже в тюрьмах людей голодом не морят. Даст Бог, завтра кончится эта проклятая буря, приедет полиция и во всем разберется.
Герман ( делает над собой усилие, учтиво кивает):
Это разумно... Что прикажете делать с госпожой Вердер? Если она не помогала маркизу, то уж точно не пыталась помешать мистеру Додсону, когда он связывал вас. Больше похоже на то, что она прикрывала его с вашим ружьем наготове... Может, её тоже запереть?
Берти (раздраженно):
Вот что, Герман, забирай студента, барахло маркиза и вали отсюда, пока я тебя самого где-нибудь не запер.
Герман (обеспокоено):
Но, сэр, я обыскал её комнату, она может быть...
Берти (перебивает):
Ты снова за свое?! Обыскал! Научись уважать частную жизнь, мальчик! Ты ходишь по опасному краю, это край моего терпения. Иди, займись чем-нибудь полезным. Сейчас.
Мисс Лили Лихтенштей вернулась в свою комнату, дверь не заперта, но за ней приглядывают.
Мистер Додсон заперт у себя в комнате. Все имеющиеся ключи изъяты. У двери дежурят лакеи. Похоже, без помощи ему никак не выбраться.
Госпожа Вердер осталась наедине с "дядюшкой" Берти в его комнате.
Берти (трет ушибленный затылок, садится в кресло, устало):
Вы можете идти к себе, Алиса, я не собираюсь вас задерживать или устраивать слежку. Надеюсь лишь, что вы будете достаточно благоразумны и не станете пытаться помочь этому странному мальчику в перчатках. Герман наверняка ждет, что вы дадите ему повод и вас запереть.
- Как мило заманивать людей гостеприимством, а потом сваливать на них свои преступные деяния! Я чертовски устала, больна... Я хочу выспаться. Но я также упряма и не уйду, пока не получу ответы на некоторые вопросы... Делайте со мной, что хотите, но я останусь здесь.
Берти медленно оглядывает Алису, как бы оценивая, что с ней можно сделать. Затем встает, подходит к камину, опускается на колени, закатывает рукава и со вздохом принимается за дело. В дровнице осталось не так много поленьев, но огонь занимается быстро, в комнате становится теплей. Берти отряхивает руки и направляется к комоду, из которого извлекает коробочку - в ней порошки, мази, скляночки, бинты...
Берти (морщится потирая затылок, видит, что на пальцах осталась кровь):
Не знаю, чем вы больны, Алиса *перебирает скляночки и порошки* Это от головной боли, это при инфлюэнции, это если живот скрутит, это... Впрочем, вам это точно не нужно. Полагаю, настойка с алоэ подойдет, чтобы обработать мою рану, а вам, может, что-нибудь от нервов? Или вина горячего?
- Так получилось, что все эти дни я в основном занимаюсь двумя вещами: пытаюсь разобраться в происходящей здесь чертовщине и пью вино. Вы не подумайте, что я алкоголичка. Просто атмосфера в доме способствует... А ещё я простыла, горячее вино будет кстати.
*Помогает Берти обработать рану. Затем садится ближе к огню*
- Вы уж простите, что так вышло. Это была не моя идея вас связать... Но и вы нас поймите. Тут каждого начинаешь подозревать. Разорванная женская одежда и кровь на постели маркиза... Загадочные фотографии в вашей комнате... Агрессивное поведение Германа... Пропажа мисс Черити... Что прикажите думать??
*растягивается в кресле, вздыхает, прикрывает глаза*
Ну, что ж, давайте начнем с загадочных фотографий... Пожалуйста, скажите, что вы не рылись в моих вещах? Терпеть этого не могу. Уже застал здесь один раз любителя в чужом белье копаться, подозрительным я ему, видите ли, показался, нормальная причина? Вообще, знаете, Алиса, не помешает уточнить, о каких фотографиях речь, потому что всё загадочное и ценное я еще после первого обыска надежно спрятал. Что же до вашего участия в моем пленении... Вы, конечно, весьма пленительная молодая леди, а я не очень хороший актер, но труп я сыграть способен, где-то посреди речи вашего друга в перчатках сознание ко мне вернулось. Я пока не очень понимаю, зачем он решил меня связать, и еще меньше понимаю, почему он меня до сих пор не узнал, надеюсь, мы с вами в этом сейчас разберемся.
- Я не притрагивалась к вашим вещам, фотографии не видела, но, по информации, на них изображены какие-то женщины, а на обратной стороне упоминаются имена - моё и мисс Лили Лихтенштейн. Какое совпадение, да?
*Пьёт горячее вино, немного расслабляется*
- Вы говорите, мистер Додсон должен был вас узнать. Вы раньше встречались?
*Сидит на стуле в своей комнате. Руки сложены на раскрытой тетради дневника, но там нет ни одной новой записи. Чарльз смотрит в одну точку. Кажется, что можно услышать звук, с которым, словно колёсики в механизме, ворочаются мысли юноши*
"Карты выдали новый расклад. Нужно пересмотреть масти и достоинства? Маркиз... - потом. Не выше Валета. Но не стоит забывать о его Дамах. Вместе они способны сорвать банк. Герман? О, тут сложно, от козырной Шестёрки, до Туза или... Джокера. Асконас? Пока не тянет на "Карэ". Дядюшка Берти..."
*На этом имени Чарльз останавливается. То, что он услышал в комнате, перед тем, как его под конвоем увели оттуда, личные вещи на дне сундука, фотографии, найденные в комнате дядюшки - всё это наводит на определённые мысли*
"Аристократ - несомненно. Принадлежит к высшим кругам общества - да. Общества Великобритании - теперь знаю, что - точно. Облечён властью - очень на то похоже. Козырной Валет? Или даже... Король?"
Этот юноша родом из Англии, а я там неплохо известен... Не хотите его выдавать, Алиса? Ладно, так и быть... Прощаю. Но в первый и в последний раз.
*порывшись, достает фотографии*
Об этом речь? Ну и ну! Бедный мальчик! Должно быть, женщины никогда не подписывали для него свои фотокарточки...
* возвращается, садится в кресло напротив, с улыбкой разглядывает снимки*
Это, Алиса, не такие уж загадочные, но очень опасные женщины. Лили Лэнтри - первая любовь, стоившая мне свободы и репутации. *снимок летит на стол* Алиса Кеппел - разбивающая сердца, причина моего отъезда из Англии. *снимок летит на стол* Сара... Вот ведь, правда, забавное совпадение с именами... Ну, хорошо. Допустим, я не такая известная персона... Но как ваш друг мог не узнать Сару Бернар, которую обожает весь мир? *последний снимок ложится но стол* Мальчик, будто с луны свалился... У него были еще какие-то причины меня связывать? Или загадочные женщины в моем шкафу - это всё?
*Сидит в своей комнате с вывихнутой ногой и ругает на чем свет стоит все тринадцатые ступеньки этого проклятого дома. До Германа из комнаты Асконаса добраться так и не удалось - свалилась с проклятущей лестницы. И в библиотеку не попала. Когда ее нашли и отвели в комнату, она почувствовала, что в доме опять что-то произошло, но расспросить никого не удалось.*
"Вот я и отведала незабываемого американского гостеприимства! Нахлебалась, да все голодной хожу. Поесть бы хоть догадались принести. Ну и новости заодно. Может потом наберусь сил и дохромаю до Дэви - глядишь, он мне новости срифмует. Что тут опять творится?"
- Ну, допустим... Сара Бернар... Я не любительница театров, признаться. В Англии бывать мне доводилось, но родом я из другой страны. Так что, может, откроете, кто вы такой?
*Делает ещё глоток. Горячее вино и жар камина делают своё дело - Алисе становится легче*
- А относительно причин вас связывать... Я же говорю: тут каждого начинаешь подозревать, даже себя. Вот вас и связали из соображений безопасности. Нет-нет, я не думаю, что убийца - вы. Но и маркиз не похож на преступника. Да, с головой у него не в порядке, но не похож он на главного злодея из сказки. Однако с тем, кто меня действительно беспокоит, вы на короткой ноге. Герман. Кто ОН такой? И ещё вопрос: что теперь будет с нами - случайными гостями этого дома?
Берти хмурится, похоже, госпожа Вердер подошла к тому же опасному краю, возле которого ходил Герман. А-а, нет, всё в порядке: Берти достаточно взглянуть на госпожу Вердер, и он оттаивает, теряет холодную нить рассудочной мысли или что там было у него на уме?
Послушайте, Алиса *старается говорить мягко* если следовать логике: всех подозрительных - в путы, безопасности ради, то мне надо было позволить Герману вас связать... Причина: всё, что я знаю о вас, я знаю с ваших слов, за вас некому поручиться, в отличие от того же Германа, он - помощник Сары, а её я знаю давно. Если у вашего друга в перчатках был план, то я не понимаю его цели.... Захватить заложника? Отстреливаться от всех подозрительных? Что за варварство? Почему нельзя оставаться цивилизованными людьми? *делает глубокий вдох* Хорошо. Дабы не уподобиться Герману, у которого серьезные проблемы с доверием, давайте предположим, что я верю вам, а вы мне. Формально, Алиса, меня здесь вообще нет, о чем Герману, кстати, известно. Скоро он отойдет от знакомства с моим гневом и поймет, что я не могу отступать от роли Сариного "дядюшки". Ссорится со мной он не захочет, поступать наперекор моим словам без веских причин не станет, но это не помешает ему действовать у меня за спиной. Представьте, что мы находимся в осаде. Хозяин положения сейчас тот, кто имеет ключи от всех дверей, распоряжается людьми и провизией. Если мы с вами попробуем свергнуть власть, ну, скажем, пойдем к Герману и без всяких на то оснований его свяжем, что с нами будет потом, когда в дом приедет полиция? Что мешает Герману сказать, что вы - сообщница маркиза, а я - пал жертвой вашего коварства и очарования? В это не трудно поверить. Я не знаю, что Герман нашел в вашей комнате, и я вас об этом не спрашиваю, поскольку *еще мягче* лишь то, что вы сами готовы мне открыть, имеет для меня значение. Что же до маркиза... Вы ошибаетесь, Алиса, он похож на преступника, хотя бы просто потому, что легко возбудим и плохо себя контролирует. Говоря о Джеке Прыгуне, я подчеркнул, что он не убийца и не насильник, в надежде, что Анри поймет: за прошлое я его не осуждаю. Хотя в этом прошлом были отнюдь не безобидные эпизоды, сами посудите: станет ли нормальный человек рядиться в дьявола и нападать на женщин в темных проулках? Вряд ли его жертвы согласились бы с вами, Алиса, Джеку случалось заиграться, неосторожно пройтись когтями не только по одежде, но и по коже... *хмыкает, с ноткой ревности* Впрочем, я не знаю, может, вам такое обращение нравится, и надо было мне зайти за сигарой попозже... Ну, теперь, когда ваш друг позволил Анри сбежать, мы вряд ли узнаем, что было у него на уме: просто напугать вас до смерти или испортить ваше платье.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения