Ход третий.
*У меня опять не получилось коротко, хотя я собиралась -_- Название:
Ответ Жанр: сайдстори к литературной игре "Проклятый дом".
Персонажи: Чарльз Додсон и Кэти Кинг
По коридору медленно брёл человек. Потерянный взгляд его был направлен в темноту, пальцы механически комкали бумажные листы, превращая уголки в лохмотья. Человек шёл, натыкаясь на тупики, наугад сворачивая в повороты, иногда освещённые скудным светом газовых рожков. Что-то влекло его вперёд, не давая остановиться. Но – ни шёпота, ни теней, ни призраков. Никто его не преследовал, ничего не происходило. Тихо. Даже – слишком. Он попытался уловить эхо своих шагов, зацепиться за ускользающую реальность, и тут услышал – голос. Высокий, смутно знакомый: «Чарльз!» За поворотом перед юношей раскинулся лабиринт коридоров. «Сюда», - он пошёл на голос.
Миниатюрный женский силуэт обволакивал свет, оставляя фигуру в тени. «Это - вы? Или… кто вы?» - хотел спросить Чарльз, замешкавшись, но когда приблизился ещё на шаг, Она подняла голову, и юноша невольно отступил назад. Бездонные глаза, точёные черты, светлые волосы, вдруг ореолом взметнувшиеся вокруг лица, и лёгкая усмешка на карминовых губах – Кэти Кинг стояла возле Чарльза, с каждой секундой всё явственнее проступая сквозь безликий силуэт, как проявляется изображение на фото-пластине.
- А кого вы ожидали увидеть, милый Чарльз? – чуть ли не промурлыкала мисс Кинг, склонив хорошенькую головку набок. - Кого бы вы хотели видеть? Нет, кого вы видите рядом, вокруг, внутри? – Кэти каждый раз делала акцент на разном слове, не сводя с оторопевшего юноши тёмных глаз, совсем не отражавших свет.
Слегка мерцающая фигура Кэти Кинг полностью скинула остатки тени-облика, как ставший ненужным плащ, воспарила над каменными плитами коридора и закружила вокруг Чарльза.
- Кто-то из молодых леди, что находились в этом доме? Возможно, хотя… Даже если они и вели себя не всегда как леди, или были не совсем молодыми… - призрак вдруг остановился, - или – недостаточно молодыми? О, мистер Додо… - Кэти ухмыльнулась, цокнула языком и укоризненно покачала головой из стороны в сторону.
- Что вы пытаетесь сказать… - у Чарльза, наконец, прорезался голос. Недоумение перекрыло волнение, мистер Додсон даже забыл о заикании. И ему определённо не понравились ни вопросы, ни туманные намёки этой Королевой Призраков.
- Ну же, Чарльз, подумайте - вы же оксфордский умник, - мисс Кинг протянула тонкую, почти прозрачную руку в сторону юноши. Тот снова попятился. Кэти рассмеялась высоким, как переливы перкуссии, смехом, - А, может быть – это и вовсе не леди? – продолжила поддразнивать она, возникая то за правым плечом Чарльза, то за левым.
- Кого вы видите? Кого подпустите? Кого узнаете? Почему именно так? Почему они и вы? - холодное дыхание Кэти мурашками пробегало по рукам и шее, заставляло волосы на затылке вставать дыбом. - Что бы вы хотели сделать? Что вы боитесь сделать? Кого вы боитесь? - вопросы сыпались всё быстрее, снегопадом перед зачинающимся бураном. - Кого? Почему? С кем? Зачем? Кто они? Кто – вы? - голос призрака, уже и не голос – вой ветра, пронимал до костей.
Юношу пробила крупная дрожь. Шаг за шагом он отступил в темноту коридора. Призрак последовал за ним иллюзорным облаком пышных юбок, кружев, летящих локонов вокруг бледного светящегося лица. Тогда Чарльз развернулся и бросился бежать.
Переходящие друг в друга коридоры, развилки, спуски, подъёмы, и смех, леденящий смех Кэти Кинг позади. Очередная лестница в никуда резко закончилась под потолком. Чарльз больно стукнулся макушкой о деревянную балку, ругнулся, нырнул под пролёт. В новом лабиринте высокому юноше пришлось пригнуться, пробираясь вперёд: потолки и стены давили, казалось, с каждым шагом они надвигались на него.
«Это иллюзия, самообман, страх», – шептал про себя Чарльз, выставив вперёд руки и ожидая каждую секунду наткнуться на препятствие. Неровный свет редких газовых рожков только усиливал дезориентацию. Неожиданно Чарльз понял, что света стало больше: в одном из проходов нарастало сияние. Юноша остановился в замешательстве. Назад? За какой поворот? Куда бежать? Свет двигался к нему и, прежде чем Чарльз сорвался с места, он успел разглядеть – это была не Кэти Кинг.
Прозрачная фигура девочки остановилась в шаге от Чарльза. Малышка присела в книксене, улыбнулась и… перестала светиться. «Нам туда», - улыбнулась девочка, протянула ладошку, которую мистер Додсон обхватил с величайшей осторожностью, и повела за собой.
Девочка оказалась словоохотливой, и за её монологом юноша не заметил, как они вынырнули из узкого коридора в просторный зал. Облегчённый вздох вырвался у Чарльза. Он набрал полные лёгкие воздуха и шумно выдохнул. Но… рано? У стены, поправляя покосившуюся на бок картину, стояла Кэти. Или не она? Никакого потустороннего мерцания, парящих волос и утягивающей глубины глаз – даже наряд девушки сейчас выглядел иначе: тяжеловесные складки викторианского платья сменились колоколом юбки в пол, на плечи была накинутая яркая мантилья. А отбрасываемые фигурой тени не оставляли намёка на прозрачность или призрачность.
- Вы заблудились? – Кэти обернула к Чарльзу своё красивое лицо, на котором больше не отражалась насмешка.
- А вы.. в-вы… - юноша запнулся.
- Морган. Вы можете обращаться ко мне «сеньорита Морган», - кротко улыбнулась девушка.
Чарльз недоверчиво хмурился, но поглядывал на неё осторожно, если не смущенно.
- Если вы – М-морган, то где – Кэти.. К-кинг?
- Кто? Не знаю, о ком вы, - девушка покачала головой.
- Кэти.. Призрак, похожий на в-вас…
- Призрак? – Морган расширила глаза, - что вы такое говорите? Призраков не существует!
- Не существует? Может быть, она с вами поспорит, - Чарльз обернулся к своей маленькой спутнице, но не обнаружил её.
- С вами всё хорошо? – участливо поинтересовалась Морган, подавшись к юноше, - Здесь только вы и я. Заблудились в коридорах, полагаю. Это здание хоть и похоже на «дом с приведениями», на самом деле просто странный дом странной хозяйки.
Девушка подошла так близко, что Чарльз мог расслышать её лёгкое дыхание.
- Нелепый дом с нелогично продуманной архитектурой, - негромко продолжила она, - которая может стать смертельной ловушкой. Вот, посудите сами!
Морган вдруг топнула ножкой, и пол задрожал. Чарльз глянул под ноги, и с ужасом увидел, как каменные плиты идут трещинами, оседают и проваливаются.
Где-то вдалеке раздался отзвук колокольного звона. Один удар, второй, третий…
Юноша попытался отскочить, но булыжник под его ногами ухнул вниз, а следом другой, и ещё один. Пара мгновений – и пол рассыпался, словно карточный домик, а Чарльз полетел вниз, в чёрное зево пропасти.
Но даже сквозь страх и зажмуренные глаза, он вдруг почувствовал, что падение его замедлилось. Открыв глаза, Чарльз обнаружил, что рядом с ним летит призрачная малышка. Ухватившись за рукава его пиджака, девочка планировала в воздухе, а её пышное платьице раздувалось парусом.
Они медленно приземлились. Чарльз не успел унять бешеный стук сердца, как заметил новую опасность: что-то надвигалось на них сверху, из бескрайней черноты, с порывами холодного ветра и гулким протяжным стоном, эхом отражавшимся отовсюду.
Девочка тоже посмотрела наверх, потом – на юношу:
- Я их отвлеку, а тебе поможет он, - она кивнула кому-то за спиной Чарльза.
Тот обернулся и увидел мальчика лет семи в аккуратном сюртучке и коротких штанишках. Обратив удивлённый взгляд снова на малышку, Чарльз поразился ещё больше – рядом с ней стояла его точная копия. Девочка взяла двойника мистера Додсона за руку, улыбнулась на прощание, и повела его в коридор, который вдруг выплыл из полумрака.
- Нам тоже надо торопиться, - мальчик потянул юношу за рукав.
Чарльз прищурился. Глаза его уже привыкли к темноте, и сейчас он разглядел, что стоит опять на развилке, а впереди и позади него, чуть подсвеченные факелами, проступают коридоры подземелья.
- Скорее! – мальчик дёрнул Чарльза за руку, и тот, повинуясь, бросился бежать, удаляясь в противоположную сторону от прохода, где скрылась девочка с его двойником.
И снова – бесконечный лабиринт, повороты, тупики. Только его вел за руку маленький мальчик, а позади, сливаясь с порывами ветра, преследовал холодный голос Кэти Кинг: «Куда ты бежишь? Зачем? От чего? Хочешь спрятаться? Куда? Почему? От кого?»
Внезапно голос пропал, и мальчик резко остановился, так, что юноша едва не врезался в его спину. Перед ними высилась массивная старинная дверь, напоминавшая одну их тех, что разделяла лекционный зал и кафедру преподавателей Крайс-Чёрч. Мальчик посмотрел на Чарльза, тот толкнул дверь, и она отворилась. Помещение действительно походило на университетский кабинет. В алфавитном порядке по стеллажам были расставлены книги и учебники, ровными стопками на столах лежали бумаги, даже декоративные фикусы в кадках и те, казалось, стояли в безупречной симметрии у двери. Ещё одной двери? Чарльз подошёл ближе, подёргал ручку – заперто.
- Надо найти ключ, - произнёс мальчик, беспокойно оглядываясь на дверь, через которую они вошли.
- У нас обычно их хранят в ключнице, - пробормотал Чарльз, осматривая стены, - но тут её нет. Может быть, в ящике стола? – юноша начал аккуратно выдвигать ящики один за другим и перебирать предметы, - И тут нет! Если рассуждать логически, то положить ключ должны где-то недалеко, чтобы он был под рукой. Может быть, между книг? Или в кадке? Куда ещё прячут обычно… – Чарльз последовательно осмотрел столешницу, полки и фикус.
Огорчённый неудачей, он посмотрел на мальчика. Где-то в коридоре послышался то ли вой бури, то ли просто… вой. Порыв ветра прошёлся по стопке бумаг на столе.
- Куда же ещё его могли положить. Под коврик? Но тут нет ковра… - занервничал Чарльз.
- А, может быть, попробуем так? – мальчик вдруг стряхнул всё со стола на пол. Потом, попыхтев, вытащил ящик и опять опрокинул всё содержимое в одну кучу.
- Что ты делаешь! – вскричал Чарльз.
- Играю, - хитро улыбнулся мальчик, - в игру «найди меня». Не обращая внимания на возгласы юноши, мальчик добавил к куче перьев, скрепок, бумаг и прочих мелочей, содержимое второго ящика. Туда же полетели несколько книжек, статуэтка с тумбочки и шкатулка с полки.
Чарльз смотрел на всё это безобразие с покорностью человека, который понял, что уже нет пути назад.
- А теперь, попробуй! – радостно закончил мальчик.
- Что – попробовать?
- Вытащить ключ, конечно! Ведь бывает, собираешь все игрушки в сундук, но всегда можешь вытащить нужную, даже не глядя. Но стоит маме разложить их по местам, и всё - любимый паровозик ищешь целый день, и даже мама не может вспомнить, куда она его поставила.
Юноша скептически посмотрел на высящуюся на полу кучу, но послушно присел на корточки, протянул руку, наугад пошарил внутри груды вещей и… на лице Чарльза проступило удивление:
- Я.. я его нашёл!
Он с восторгом вертел в руках небольшой кованый ключ с замысловатой рукояткой.
- Скорее, скорее открывай дверь! Ты ведь слышишь это? – мальчик затеребил край пиджака своего спутника.
Щелкнул замок в скважине, дверь отворилась, и как раз вовремя – в кабинет ворвался ветер, заметался по комнате, завывая на разные голоса.
Мальчик и юноша бросились бежать по очередному коридору, пока с разбегу не завернули в новую комнату, распахнув роскошно украшенную дверь.
На них уставилось с десяток пар глаз. Леди и джентльмены в вечерних нарядах, строгих, но дорогих, смотрели на запыхавшихся всклокоченных посетителей с испугом, изумлением или возмущением.
- Что за невоспитанность, так врываться…
- Посмотрите, в каком они виде…
- Разве так можно, в приличное общество…
Толпа окружила нежданных гостей. Мужчины хмурились и рассуждали, что надо позвать охрану. Дамы охали и укоризненно вздыхали за их спинами. Только благодаря своему росту Чарльз смог заметить в противоположном конце богато украшенного зала ещё одну дверь, немного приоткрытую.
«Там… есть выход…» - шепнул он своему маленькому спутнику, - «только как нам к нему пробраться? Похоже, нас не пропустят... Но я попробую».
- Тысяча извинений, дамы и господа… - начал Чарльз, поклонившись. Люди зароптали сильнее. Чарльз и сам чувствовал, как нелепо это выглядит, учитывая, в каком он виде.
- Примите от нас маленький подарок, - закончил его фразу мальчик.
Он неожиданно вытащил из карманов своего сюртука горсть чего-то яркого и маленького, и протянул одну горошину ближайшему мужчине. Тот неохотно, но принял.
- Знаю, вам понравится! Попробуйте!
Джентльмен отправил подношение в рот и, довольно, сощурившись, кивнул. Его примеру последовало ещё несколько человек, и скоро руки мальчика опустели, а люди перестали обращать внимание на новоприбывших, смакуя угощение.
- Что это такое? – поражённо спросил Чарльз.
- Леденцы, - улыбнулся мальчик.
- Они что, какие-то волшебные?
- Можно и так сказать, - ребёнок весело взглянул на молодого человека, - каждый, кто попробует такую конфету, видит то, что хочет увидеть. В меру своего воображения, конечно. Пойдём, пока они заняты.
Чарльз дал себя послушно увести к двери в противоположном конце комнаты. Как и ожидалось, она была открыта. А вперед убегала ещё одна дорога в недра каменного подземелья…
Чарльз Додсон уже знал, что их встретит в конце коридора – новая дверь. В этот раз это была строгая, двустворчатая дверь, с резным крестом под аркой. С тихим скрипом она отворилась, и беглецы оказались в светлом помещении церковной постройки. Не то – в нефе часовне, не то в сердце храма. Высокие стрельчатые окна, открытые у самого купола, витражи, лампады и свечи, но… никакой другой двери.
- А дальше? Если ли дорога дальше? Или это – конец пути? – шепотом спросил Чарльз. Его всегда охватывал благоговейный трепет, когда он оказывался в местах, посвящённых Богу.
- Как ты сам думаешь? – обернулся к нему мальчик.
- Я не знаю.. Но я не вижу здесь другого выхода.
- Иногда не обязательно знать, достаточно просто поверить, что он есть. Посмотри туда, и ты увидишь! – мальчик задрал голову вверх.
Чарльз поднял взгляд, но всё, что заметил - это большое открытое окно.
- Мы же не птицы, чтобы взлететь, - грустно усмехнулся он.
- Не птицы, - согласно кивнул ребёнок, - но кто сказал, что не можем летать? А если кто-то и сказал – не слушай их! Я – могу, и ты – сможешь. Дай руку! – требовательно запросил он.
Юноша послушно дал мальчику ухватить себя за ладонь и… через мгновение, к его ужасу и восторгу, они уже парили под куполом. Ребёнок направился прямиком к витражам и открытому окну, увлекая за собой Чарльза.
Как только они оказались снаружи, то свет, который буквально сочился из стен предыдущей комнаты, вновь сменился полумраком. Мягким, развеянным десятками настенных ламп по окружности большого зала. Помещение было абсолютно пустым, и только внимательный взгляд Чарльза заприметил маленькую дверцу, почти сливавшуюся с деревянным барельефом стен. Но дверь это была действительно очень узкой и маленькой, чуть ли не в десяток раз меньше роста взрослого мужчины.
- Я не смогу пройти, - разочарованно произнёс он, обернувшись к спутнику.
- Ты – сможешь, - ответил юноша и внимательно посмотрел на мальчика.
- Она, к тому же, ещё и закрыта, - мальчишка опустился на колени и подёргал за ручку над скважиной, - а поиграть в «найди меня» не получится, комната пустая.
- У нас уже есть ключ, - сказал юноша, доставая тот самый ключ, который они нашли в первой комнате.
- Но он же… был для другой двери? – ребёнок вопросительно посмотрел на собеседника.
- У всего есть обратная сторона, - Чарльз перевернул ключ резной рукояткой вверх, что-то нажал там, подкрутил, и – вуаля! С резного кольца соскользнул металлический колпачок, обнажив новые зубчики. Юноша надел колпачок на нижнюю часть, скрыв резьбу и снова превратив её в круглую рукоятку. - То, что не помогло тебе там, может пригодиться здесь, - произнёс он, вкладывая ключ в ладошку мальчишки.
Щелкнул замок, и створки отворились, обнажив узкий лаз, в конце которого проглядывал залитый лунным светом сад, слышался смутный гул голосов, ощущалось течение жизни. Мальчик протиснулся в дверь – почти прошёл! Но тут же вынырнул обратно с криком: «Ой!»
Он растопырил пальцы, глядя на руки, что оказались в грязи и в занозах, которые вцепились в мягкие ладошки, когда ребёнок ухватился за деревянную облицовку стен, чтобы пройти дальше, к выходу, к людям.
- Давай-ка я тебе кое-что дам, - обратился молодой человек к мальчишке, - не рационально лезть всюду голыми руками, пачкаться и раниться, когда можно этого избежать, - юноша достал из кармана пиджака перчатки и осторожно натянул на ладони ребёнка, заправив великоватые манжеты за край сюртучка, - только не забывай, что это всего лишь перчатки, а под ними – твои же руки. И всё, что делается ими – делаешь ты сам. Носи их там, где почитаешь нужным, но не забывай снимать. Хоть иногда. А теперь – иди, вперёд!
Чарли медленно, дюйм за дюймом, преодолел расстояние от миниатюрной дверцы до конца туннеля и, казалось, уже должен был оказаться в саду, но словно упёрся в стекло. Ему оставалось только хлопать руками по гладкой поверхности и разглядывать фруктовый сад, поломанный бурей. Его зеркальный двойник столь же безуспешно стучал с той стороны в ответ. Постойте, если это зеркало, может быть, за спиной…
Чарли резко обернулся и увидел своего проводника, который, он уже думал, остался на другой стороне. Тот подошёл к нему и, словно читая его мысли, ответил:
- Я никуда не уйду. Конечно, если ты этого не захочешь. Обернись.
Чарльз обернулся и встретился глазами со своим отражением. Рядом стоял высокий юноша и улыбался. Чарльз отвёл взгляд от зеркала и взглянул на стоящего по левую руку мальчика лет семи, в аккуратном сюртучке и коротких штанишках. Выражение его лица было серьёзно, но глаза смеялись.
Уже забытый, звон колола вновь напомнил о себе.
- Остался последний шаг? – спросил Чарли.
- Да, дорога всё та же – только вперёд, - откликнулся Чарльз.
Десятый удар колокола, одиннадцатый, двенадцатый…
Четыре ладони дотронулись до зеркала, два отражения слились в одно. Зеркало вдруг стало тонким, как паутинка, и начало таять, как серебристый туман по утрам… Двое синхронно шагнули вперёд…
Колокол отсчитал тринадцатый удар, земля содрогнулась в последний раз, и в саду оказался высокий юноша в пыльном, измазанной грязью и кровью, пиджаке… Зарево рассвета с каждой секундой нарастало, в оранжево-розовых лучах клубилась пыль, ещё не осевшая после недавнего камнепада. Да, теперь только груда камней, осколки стёкол и ветви изломанных деревьев – всё, что осталось на месте странного, страшного, волшебного, проклятого дома.