-->
* Вход   * Регистрация * FAQ    * Поиск
Текущее время: 28 мар 2024, 12:21

Часовой пояс: UTC


cellspacing=/div
Что почитать? Лирика, поэзия
Модераторы: Citron-El, Матрена Филипповна, Malena, Afina
Начать новую тему Ответить на тему
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 15 апр 2014, 00:34 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Здесь оставляем только карточки

Без обсуждений!

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 27 янв 2015, 11:02 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
23 сен 2012, 14:23
Сообщений: 5015
Карточка путешественника: SilverStar

Книга-проводник: Льюис Кэрролл "Охота на Снарка"

Место и время событий (эпоха, период, год): Англия, середина 19-го века

Время создания книги: 1876 г.

Общие сведения:

«Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) — поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа сюжета — охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком. Произведение описывает «с нескончаемым юмором невозможное путешествие невероятной команды в поисках невообразимого существа».
Стихотворение типично для поэзии Кэрролла — ловкие рифмы, грамматически верно построенные предложения в сочетании с абсурдными с точки зрения логики событиями, во многом полубессмысленным содержанием, частым использованием самовыдуманных слов, таких, как Снарк. Это — самое длинное стихотворное произведение Кэрролла.

_________________
But the truth is I need others to find the will, to find the point in anything...©


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 02 мар 2015, 19:46 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
21 сен 2012, 10:12
Сообщений: 11542
Карточка путешественника: Citron-el
Сказочная поэма-проводник: «Базар гоблинов» (1858 г.)
Автор: Кристина Росетти, сестра живописца-прерафаэлита Д.Г. Росетти.

Изображение

Гоблины в поэме – коварные торговцы, имеющие полузвериный облик и человеческие повадки. Они уговаривают двух девушек-сестер купить у них невиданные фрукты, "голубые сливы, вкусные на диво", "груши, соком налитые", мякоть кокоса, ядрышки от абрикоса, зернышки граната, что "хранят прохладу", мёд пчелиный, халву и другие соблазнительные вкусности. Старшая (Лиззи) убеждает младшую (Лауру) не поддаваться соблазну. Но та соглашается на сделку. Денег у неё нет, и гоблины в качестве оплаты просят "золото волос", отдают райские фрукты "всего за локон". Отведав дивного угощения, Лаура грезит лишь о том, чтобы вновь побывать на сказочном пиру, но лукавых торговцев больше не видит и не слышит. Мучимая "жестокой жаждой", она теряет силы, красоту, интерес к жизни и тает на глазах. Лиззи становится понятно, что пища гоблинов "отравила её кровь", и чтобы спасти сестру, она сама отправляется на гоблинский базар, надеясь перехитрить торговцев.


Поэма считается «прерафаэлитским шедевром».

Иллюстрации:

Искушение Лауры
Изображение Изображение Изображение Изображение Изображение

Испытание Лиззи
Изображение Изображение Изображение


Вложения:
Кристина Росетти_ Базар гоблинов (сказочная поэма 1858 г.).doc [74.5 KiB]
Скачиваний: 278
Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 30 ноя 2015, 13:09 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Федерико Гарсиа Лорка

Испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура "поколения 27 года", один из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века.

Изображение

Биография
Федерико Гарсиа Лорка родился 5 июня 1898 года недалеко от Гранады в местечке Фуэнте-Вакерос. Его отец - Федерико Гарсиа Родригес был состоятельным землевладельцем, а его мать - Висента Лорка Ромеро - школьной учительницей. Это был второй брак отца Лорки. В семье, помимо Федерико, было еще трое детей: Франсиско, Консенсьон и Исабель. Детство юного Федерико прошло в атмосфере поэзии и музыки: его мать превосходно играла на фортепиано, а отец любил петь старинные андалузские песни "канте хондо " и играть на гитаре. В 1909 году семья переезжает в Гранаду, а Федерико поступает в школу. В 1914 году Лорка поступает в университет Гранады на факультет филологии, философии и права. Там он пишет тайком свои первые стихи. Это дает свои результаты, т.к. к 1917 году выходит его первая публикация: эссе к столетию Соррильи, а в 1918 году - первая книга. Это был сборник зарисовок "Впечатления и пейзажи", навеянный его поездками по городам Старой Кастилии.

1919 год ознаменовывается началом его знакомства с такими великими личностями, как Дали и Бунюэль. Например Бунюэль так описывал Лорку в то время: "... блестящий и чарующий молодой человек с явно видимым стремлением к изяществу и элегантности в одежде - его галстуки всегда отвечали самому безупречному вкусу... ".

Лорка прибыл в Мадрид для изучения философии, но вскоре переключился на литературу. Он не терял времени даром - и скоро достиг того, что его стали знать все. Комната Лорки в Ресиденсии скоро стала одним из наиболее важных мест в Мадриде, где встречались самые разные люди. Именно тогда зародилась дружба Лорки с Сальвадором Дали. Сам Дали описывал их первую встречу так: "Передо мной внезапно предстало во плоти и крови явление Поэзии во всей его полноте и наготе - смущенное, кровавокрасное и возвышенное, трепещущее тысячью мрачных огней и токами подземного биоса, как это свойственно всякой материи, которой дарована оригинальность ее собственной формы ".

В 1921 году в Мадриде выходит первый сборник стихов Лорки " Книга стихотворений ". Годы с 1921 по 1924 ознаменовались его лекцией о "канте хондо", прочитанной в Гранаде, постановкой кукольного спектакля для детей и получением диплома об окончании Гранадского университета.

В 1925 году вместе с Сальвадором Дали Лорка отправляется в Кадакес. Там он знакомится с сестрой Сальвадора Аной Марией. Друзья детства Дали приходили к нему, чтобы познакомиться с Лоркой и послушать его единственную пьесу исторического характера о народной героине Гранады, которую в 1831 году казнили за участие в заговоре - " Мариану Пинеду ". Эта пьеса была также поставлена в Мадриде и имела бешеный успех.

Находясь в Гранаде, Лорка пытается заработать денег писательством, чтобы присоединиться к Дали и быть ближе к нему. Он тратит массу времени на подготовку к выпуску литературного журнала, который должен был выходить как приложение к местной газете " Защитник Гранады ". Лето 1927 года они снова проводят вместе в доме Дали. В это время в Барселоне шли спектакли " Марианы Пинеды ", после которых они и приехали снова в Кадакес. Спустя месяц, Лорка напишет Дали длинное письмо: повторяет слова о впечатлении, которое произвели на него окрестности Кадакеса, говорит, насколько его восхищают картины Дали и извиняется за свое "ужасающее" поведение по отношению к нему. В 1928 году появляется на свет книга стихов "Цыганский романсеро", принесшая Лорке славу.

В 1929 году Федерико Гарсиа Лорка уезжает более чем на год в Америку, в Нью - Йорк. Оттуда держит путь на Кубу, где напишет сборник "Мотивы сна", а в июне 1930 года возвращается на родину. В этот период Лорка публикует "Поэму канте хондо", "Диван Тамарита" и пьесу "Когда пройдет пять лет". Эта пьеса окажется пророческой, ибо ровно через пять лет Лорки не станет. В 1932 году Лорка создает свой передвижной студенческий театр "Ла Баррака". Он ездит по деревням и небольшим селениям, где театр дает представления на площадях и просто на улицах. Тем самым, поэт знакомит отдаленные уголки страны с произведениями национальной классики. В марте 1933 года состоялась премьера трагедии "Кровавая свадьба" в мадридском театре Беатрис, в апреле - "Любовь дона Перлимплина", а с сентября поэт покидает Испанию, и начинаются его гастроли по Латинской Америке.

В 1934 году Лорка возвращается в Испанию. Он публикует трагедию "Йерма", а в начале 1935 года - "Речь о театре" и "Плач по Игнасио Санчесу Мехиасу". В августе он завершает книгу "Поэт в Нью - Йорке". В сентябре Лорка приезжает в Барселону, где в "Театро Барселона" ставится пьеса Лопе де Вега "Дурочка" в версии Лорки.

Узнав, что он в городе, Дали решает, спустя семь лет после их разрыва, увидеть поэта. Лорка, по случаю того, что снова оказался рядом с великим живописцем, был весел, бодр и не скрывал этого. Одно из последних писем, уцелевших от этой необычайной дружбы, было написано Дали в марте 1936 года, и в нем он просит, чтобы Лорка навестил его в Порт - Льигате. Но Лорка не приехал и остался в Гранаде, чтобы ухаживать там за больным отцом. Им не было суждено встретиться вновь. 18 (по некоторым данным 16)Августа Федерико Гарсиа Лорку арестовали, затем посреди ночи его вывезли за город и расстреляли фалангисты.


Библиография
Проза:
Впечатления и пейзажи (1918)

Сборники стихотворений:

"Книга стихов" (1921)
"Поэма о канте хондо" (1921)
"Ода Сальвадору Дали" (1926)
"Цыганское романсеро" (1928)
"Поэт в Нью-Йорке" (1930)
"Погребальный плач по Игнасио Санчесу Мехиасу" (1934)
"Диван Тамарита" (1935)
"Сонеты темной любви" (1935)

Пьесы:

Злые чары бабочки (1920)
Марьяна Пинеда (1927)
Сценки (1928)
Чудесная башмачница (1930)
Когда пройдет пять лет (1930)
Кровавая свадьба (1933)
Любовь Дона Перлимплина (1933)
Балаганчик дона Кристобаля (1934)
Йерма (1934)
Донья Росита, девица, или язык цветов (1935)
Драма вез названия (Власть) (1935-1936)
Дом Бернарды Альбы (1936)


"Книга стихов" (1921)
"Книга стихов" — самый большой сборник поэта. Книга вышла в 1921 году, но написана она гораздо раньше. По выражению самого поэта, это "беспорядочные листки", которые стали "точным образом дней его юности". Первые стихотворения Лорки были написаны под влиянием таких поэтов, как Хименес и Мачадо, Федерико пробует свои силы в разных жанрах, это элегия, мадригал, баллада, романс. он переходит от повествования к импрессионическим зарисовкам, затем к песням. Незатейливые песенки этого сборника, напоминающие детские считалки, в дальнейшем послужат лейтмотивом пьесы-мистерии "Когда пройдет пять лет". Вообще связь поэзии Лорки и его драматургии очевидна и глубока. Во многих стихотворениях появляются и варьируются мотивы и образы его пьес. Главными темами его произведений стали природа, любовь, смерть. В немного сюрреалистичной, чарующей манере он воспевал окружающую действительность и область грез. Уже в первых поэтических произведениях он нашел собственные образы-метафоры: ветер, луна, заря, смерть, пустота, голос — смыслообразующие для его творчества в целом.

    Прелюдия

И тополя уходят —
но след их озерный светел.

И тополя уходят —
но нам оставляют ветер.

И ветер умолкнет ночью,
обряженный черным крепом.

Но ветер оставит эхо,
плывущее вниз по рекам.

А мир светляков нахлынет —
и прошлое в нем потонет.

И крохотное сердечко
раскроется на ладони.

      (пер. А. Гелескула)




"Поэт в Нью-Йорке" (1930)
Книга стихов "Поэт в Нью-Йорке" была написана Лоркой во время поездки в США и на Кубу в 1929—1930 годах. В ней отразились впечатления поэта от поездки в США, где он в течение года изучал английский язык в Колумбийском университете в Нью-Йорке, а также от посещения Кубы. Поэт готовил книгу к выпуску в 1934-м, но увидела она свет только в 1940 году в Мехико, уже после его смерти. Этот сборник является образчиком Лорки авангардного, в отличие от более раннего "Цыганского романсеро", в котором поэт больше уделял внимание традициям народного фольклора. Лорка в этих стихотворениях поднимает темы отчуждения и изоляции в современном материалистичном мире. Америка произвела на поэта гнетущее впечатление, она оказалась слишком шумной, слишком многолюдной, слишком индустриальной, в отличие от "острова свободы", о котором Федерико писал своим родителям: "Если я исчезну, ищите меня на Кубе". Лорка после возвращения в Испанию часто публично читал стихотворения из сборника, при этом он рассказывал о своем путешествии и впечатлениях: "Я назвал свою книгу "Поэт в Нью-Йорке", но вернее было бы сказать "Нью-Йорк в поэте". В моей душе... Я хочу рассказать не о поездке, а о том, что почувствовал, столкнувшись лицом к лицу с Нью-Йорком. Первое, что бросается в глаза, это умонепостигаемая архитектура и бешеный ритм. Геометрия и тоска. Ритм неистовый, но радости нет. Стоит ощутить ход социального механизма и гнетущую власть машины над человеком, как услышишь в этом ритме тоску — зияющую, мучительную, затягивающую — и поймешь, что она способна толкнуть на преступление". В книге десять разделов, в котором циклы дополняют или оттеняют друг друга, каждая деталь здесь неслучайна и значительна, через всю книгу идут темы к кульминации — циклу "Введение в смерть" — и к завершению — проклятию, пророчеству и бегству.

Особенно примечательно в сборнике стихотворение "История и круговорот трех друзей", в котором поэт словно бы предчувствовал Гражданскую войну на родине, собственную гибель и неизвестность места своего захоронения.

    История и круговорот трех друзей

Но хрустнули обломками жемчужин
скорлупки чистой формы —
и я понял,
что я приговорен и безоружен.
Обшарили все церкви, все кладбища и клубы,
искали в бочках, рыскали в подвале,
разбили три скелета, чтоб выковырять золотые зубы.

Меня не отыскали.
Не отыскали?
Нет. Не отыскали.
Но помнят, как последняя луна
вверх по реке покочевала льдиной
и море — в тот же миг — по именам
припомнило все жертвы до единой.

      (пер. А. Гелескула)




"Диван Тамарита" (1935)
Сборник поэм "Диван Тамарита" был написан Лоркой с 1931 по 1935 год. "Диван" — это традиционное название поэтической антологии в средневековой исламской литературе. Конечно, в данном случае название довольно условное, ведь Лорка не придерживался норм, обязательных для написания касыд и газелей. "Тамарит" — довольно распространенный мавританский топоним в Андалузии, Лорка назвал этот сборник в честь поместья "Хуэрте-дель-Тамарита", принадлежавшего его дяде Франсиско Гарсиа и располагавшегося недалеко от "Уэрта-де-Сан-Ви-сенте, где жили родители Федерико. В этой книге любви, одиночества и горьких предчувствий 21 поэма (12 газелей и 9 касыд). Лорка посвятил его памяти арабо-андалузских поэтов, "чьи строки запечатлены на стенах Альгамбры". В 1934 году известный арабист Испании Эмилио Гарсиа Гомес по просьбе Лорки написал для сборника предисловие, а 1935 году Лорка отдал рукопись в издательство Гранадского университета. Однако книга увидела свет лишь посмертно, в 1940 году, в Нью-Йорке на страницах третьего и четвертого номеров журнала "Ревиста Испаника Модерна".


Идиллия

Не проси – ни словом, ни видом
я секретов весны не выдам.

Потому что для них давно я –
словно вечнозелёная хвоя.

Сотни пальцев, тонких и длинных,
тычут с веток во сто тропинок.

Не скажу я тебе, моё диво,
отчего так река ленива.

Но вместит моя песня немо
глаз твоих светло-серое небо.

Закружи меня в пляске долгой,
только хвои побойся колкой.

Закружи ты меня на счастье
в звонкой нории, полной страсти.

Ай! Не место мольбам и обидам, –
я секретов весны не выдам.



Гитара ("Стихи о канте хондо", 1921)

Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
Плач гитары.
О, не жди от нее
Молчанья,
Не проси у нее
Молчанья!
Неустанно
Гитара плачет,
Как вода по каналам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет,
Не моли ее
О молчанье!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
О гитара,
Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!

(Перевод М.Цветаевой)


Прощание ("Песни", 1921-1924)

Если умру я -
не закрывайте балкона.

Дети едят апельсины.
(Я это вижу с балкона.)

Жницы сжинают пшеницу.
(Я это слышу с балкона.)

Если умру я -
не закрывайте балкона.


Стихи
Еще стихи
Сайт, посвященный поэту

Источники

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 03 дек 2015, 10:57 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Марина Цветаева

Изображение

Биография
Родилась 26 сентября (9 октября) в Москве. Родителями Цветаевой были Иван Владимирович Цветаев и Мария Александровна Цветаева (урожденная Мейн). Отец, филолог-классик, профессор, возглавлял кафедру истории и теории искусств Московского университета, был хранителем отделения изящных искусств и классических древностей в Московском Публичном и в Румянцевском музеях. В 1912 по его инициативе в Москве был открыт Музей Александра III (ныне Государственный музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина). В отце Цветаева ценила преданность собственным стремлениям и подвижнический труд, которые, как утверждала, унаследовала именно от него. Намного позднее, в 1930-х, она посвятила отцу несколько мемуарных очерков (Музей Александра III, Лавровый венок, Открытие музея, Отец и его музей).

Мария Александровна умерла в 1906, когда Марина была еще юной девушкой. К памяти матери дочь сохранила восторженное преклонение. Матери Марина Ивановна посвятила очерки-воспоминания, написанные в 1930-х (Мать и музыка, Сказка матери).

Несмотря на духовно близкие отношения с матерью, Цветаева ощущала себя в родительском доме одиноко и отчужденно. Она намеренно закрывала свой внутренний мир и от сестры Аси, и от сводных брата и сестры – Андрея и Валерии. Даже с Марией Александровной не было полного взаимопонимания. Юная Марина жила в мире прочитанных книг, возвышенных романтических образов.

Зимнее время года семья проводила в Москве, лето – в городе Тарусе Калужской губернии. Ездили Цветаевы и за границу. В 1903 Цветаева училась во французском интернате в Лозанне (Швейцария), осенью 1904 – весной 1905 обучалась вместе с сестрой в немецком пансионе во Фрейбурге (Германия), летом 1909 одна отправилась в Париж, где слушала курс старинной французской литературы в Сорбонне.

По собственным воспоминаниям, Цветаева начала писать стихи в шестилетнем возрасте. В 1906–1907 написала повесть (или рассказ) "Четвертые", в 1906 перевела на русский язык драму французского писателя Э.Ростана Орленок, посвященную трагической судьбе сына Наполеона (ни повесть, ни перевод драмы не сохранились). В литературе ей были особенно дороги произведения А.С.Пушкина и творения немецких романтиков, переведенные В.А.Жуковским.

В печати произведения Цветаевой появились в 1910 году, когда она издала на собственные средства свою первую книгу стихов – "Вечерний альбом". Игнорируя принятые правила литературного поведения, Цветаева решительно демонстрировала собственную независимость и нежелание соответствовать социальной роли "литератора". Писание стихов она представляла не как профессиональное занятие, а как частное дело и непосредственное самовыражение.

Стихи "Вечернего альбома" отличались "домашностью", в них варьировались такие мотивы, как пробуждение юной девичьей души, счастье доверительных отношений, связывающих лирическую героиню и ее мать, радости впечатлений от мира природы, первая влюбленность, дружба со сверстницами-гимназистками. Раздел Любовь составили стихотворения, обращенные к В.О.Нилендеру, которым тогда была увлечена Цветаева. Стихи сочетали темы и настроения, присущие детской поэзии, с виртуозной поэтической техникой.

Поэтизация быта, автобиографическая обнаженность, установка на дневниковый принцип, свойственные "Вечернему альбому", унаследованы стихотворениями, составившими вторую книгу Цветаевой, "Волшебный фонарь" (1912).

"Вечерний альбом" был очень доброжелательно встречен критикой: новизну тона, эмоциональную достоверность книги отметили В.Я.Брюсов, М.А.Волошин, Н.С.Гумилев, М.С.Шагинян. "Волшебный фонарь" был воспринят как относительная неудача, как повторение оригинальных черт первой книги, лишенное поэтической новизны. Сама Цветаева также чувствовала, что начинает повторяться. В 1913 году она выпустила новый сборник – "Из двух книг". Составляя свою третью книгу, она очень строго отбирала тексты: из 239 стихотворений, входивших в "Вечерний альбом" и "Волшебный фонарь", были перепечатаны только сорок. Такая требовательность свидетельствовала о поэтическом росте автора. При этом Цветаева по-прежнему чуралась литературных кругов, хотя познакомилась или подружилась с некоторыми писателями и поэтами (одним из самых близких ее друзей стал М.А.Волошин, которому Цветаева позднее посвятила мемуарный очерк "Живое о живом", 1933). Она не осознавала себя литератором. Поэзия оставалась для нее частным делом и высокой страстью, но не профессиональным делом.

Зимой 1910–1911 М.А.Волошин пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию (Асю) провести лето 1911 в Коктебеле, где он жил. В Коктебеле Цветаева познакомилась с Сергеем Яковлевичем Эфроном.

В Сергее Эфроне Цветаева увидела воплощенный идеал благородства, рыцарства и вместе с тем беззащитность. Любовь к Эфрону была для нее и преклонением, и духовным союзом, и почти материнской заботой. В январе 1912 произошло венчание Цветаевой и Сергея Эфрона. 5 сентября (старого стиля) у них родилась дочь Ариадна (Аля).

На протяжении 1913–1915 совершается постепенная смена цветаевской поэтической манеры: место трогательно-уютного детского быта занимают эстетизация повседневных деталей (например, в цикле "Подруга", 1914–1915, обращенном к поэтессе С.Я.Парнок), и идеальное, возвышенное изображение старины (стихотворения "Генералам двенадцатого года", 1913, "Бабушке", 1914 и др.). Опасность превратиться в "эстетскую" поэтессу, замкнуться в узком круге тем и стилистических клише Цветаева преодолела в лирике 1916 года. Начиная с этого времени, ее стихотворения становятся более разнообразными в метрическом и ритмическом отношении (она осваивает дольник и тонический стих, отступает от принципа равноударности строк); поэтический словарь расширяется за счет включения просторечной лексики, подражания слогу народной поэзии и неологизмов. Дневниковость и исповедальность раннего творчества сменяются ролевой лирикой, в которой средством выражения авторского "я" становятся поэтические "двойники". В стихотворениях 1916 года, отразивших роман Цветаевой с О.Э.Мандельштамом (1915–начало 1916) Цветаева ассоциирует себя с Мариной Мнишек, полькой – женой самозванца Григория Отрепьева (Лжедимитрия I), а О.Э.Мандельштама – одновременно и с настоящим царевичем Димитрием, и с самозванцем Отрепьевым. Мандельштам посвятил Цветаевой несколько стихотворений.

В поэтический мир Цветаевой проникают страшные и трагические темы, а лирическая героиня наделяется и чертами святости, сравнивается с Богородицей, и чертами демоническими, темными, именуется "чернокнижницей". В 1915–1916 гг. складывается индивидуальная поэтическая символика Цветаевой, ее "личная мифология".

Свойственные Цветаевой демонстративная независимость и резкое неприятие общепринятых представлений и поведенческих норм проявлялись не только в общении с другими людьми (им цветаевская несдержанность часто казалась грубостью и невоспитанностью), но и в оценках и действиях, относящихся к политике.

Первую мировую войну (весной 1915 года ее муж, Сергей Эфрон, оставив учебу в университете, стал братом милосердия на военном санитарном поезде) Цветаева восприняла как взрыв ненависти против дорогой с детства ее сердцу Германии. Она откликнулась на войну стихами, резко диссонировавшими с патриотическими и шовинистическими настроениями конца 1914.

Февральскую революцию 1917 года она приветствовала, как и ее муж, чьи родители (умершие до революции) были революционерами-народовольцами. Октябрьскую революцию восприняла как торжество губительного деспотизма. Сергей Эфрон встал на сторону Временного правительства и участвовал в московских боях, обороняя Кремль от красногвардейцев. Известие об Октябрьской революции застало Цветаеву в Крыму, в гостях у Волошина. Вскоре сюда приехал и ее муж. 25 ноября 1917 она выехала из Крыма в Москву, чтобы забрать детей – Алю и маленькую Ирину, родившуюся в апреле этого года. Цветаева намеревалась вернуться с детьми в Коктебель, к Волошину, Сергей Эфрон решил отправиться на Дон, чтобы там продолжить борьбу с большевиками. Вернуться в Крым не удалось: непреодолимые обстоятельства, фронты Гражданской войны разлучили Цветаеву с мужем и с Волошиным. С Волошиными она больше никогда не увиделась. Сергей Эфрон сражался в рядах Белой армии, и оставшаяся в Москве Цветаева не имела о нем никаких известий. В голодной и нищей Москве в 1917–1920 она пишет стихи, воспевающие жертвенный подвиг Белой армии. К концу 1921 стихотворения были объединены в сборник "Лебединый стан", подготовленный к изданию. (При жизни Цветаевой сборник напечатан не был, впервые опубликован на Западе в1957).

Цветаева публично и дерзко читала эти стихотворения в большевистской Москве. Прославление Цветаевой белого движения имело не политические, а духовно-нравственные причины. Она была солидарна не с торжествующими победителями – большевиками, а с обреченными побежденными. К стихотворению "Посмертный марш" (1922), посвященному гибели Добровольческой армии, она подобрала эпиграф Добровольчество – это добрая воля к смерти. В мае – июле 1921 года она написала цикл "Разлука", обращенный к мужу. Она и дети с трудом сводили концы с концами, голодали. В начале зимы 1919–1920 гг. Цветаева отдала дочерей в детский приют в Кунцеве. Вскоре она узнала о тяжелом состоянии дочерей и забрала домой старшую, Алю, к которой была привязана как к другу и которую исступленно любила. Выбор Цветаевой объяснялся и невозможностью прокормить обеих, и равнодушным отношением к Ирине. В начале февраля 1920 года Ирина умерла. Ее смерть отражена в стихотворении "Две руки, легко опущенные…" (1920) и в лирическом цикле "Разлука" (1921). Лирику 1917–1920 Цветаева объединила в сборник "Версты", вышедший двумя изданиями в Москве (1921, 1922).

Наступивший НЭП Цветаева, как и многие ее литераторы-современники, восприняла резко отрицательно, как торжество буржуазной "сытости", самодовольного и эгоистического меркантилизма. 11 июля 1921 она получила письмо от мужа, эвакуировавшегося с остатками Добровольческой армии из Крыма в Константинополь. Вскоре он перебрался в Чехию, в Прагу. После нескольких изнурительных попыток Цветаева получила разрешение на выезд из Советской России и 11 мая 1922 вместе с дочерью Алей покинула родину. 15 мая 1922 Марина Ивановна и Аля приехали в Берлин. Там Цветаева оставалась до конца июля, где подружилась с временно жившим здесь писателем-символистом Андреем Белым. В Берлине она отдает в печать новый сборник стихотворений – "Ремесло" (опубл. в 1923) – и поэму "Царь-Девица".

Сергей Эфрон приехал к жене и дочери в Берлин, но вскоре вернулся в Чехию, в Прагу, где учился в Карловом университете и получал стипендию, выделенную Министерством иностранных дел Чехословакии. Цветаева с дочерью приехала к мужу в Прагу 1 августа 1922 года. В Чехии она провела более четырех лет. Снимать квартиру в чешской столице им было не по средствам, и семья сначала поселилась в пригороде Праге – деревне Горни Мокропсы. Позднее им удалось перебраться в Прагу, потом Цветаева с дочерью и Эфрон вновь покинули столицу и жили в деревне Вшеноры рядом с Горними Мокропсами.

Во Вшенорах 1 февраля 1925 года у нее родился долгожданный сын, названный Георгием (домашнее имя – Мур). Цветаева его обожала. Стремление сделать всё возможное для счастья и благополучия сына воспринимались взрослевшим Муром отчужденно и эгоистично; вольно и невольно он сыграл трагическую роль в судьбе матери.

В Праге у Цветаевой впервые устанавливаются постоянные отношения с литературными кругами, с издательствами и редакциями журналов. Ее произведения печатались на страницах журналов "Воля России" и "Своими путями", Цветаева выполняла редакторскую работу для альманаха "Ковчег". Последние годы, проведенные на родине, и первые годы эмиграции отмечены новыми чертами в осмыслении Цветаевой соотношения поэзии и действительности, претерпевает изменения и поэтика ее стихотворных произведений. Действительность и историю она воспринимает теперь чуждыми, враждебными поэзии. Расширяется жанровый диапазон цветаевского творчества: она пишет драматические произведения и поэмы.

В поэме "Царь-девица" (сентябрь 1920) Цветаева переосмысляет сюжет народной сказки о любви Царь-Девицы и Царевича в символическую историю о прозрении героиней и героем иного мира ("морей небесных"), о попытке соединить воедино любовь и творчество – о попытке, которая в земном бытии обречена на неудачу.

К другой народной сказке, повествующей об упыре, завладевшем девушкой, Цветаева обратилась в поэме "Молодец" (1922). Она изображает страсть-одержимость героини Маруси любовью к Молодцу-упырю; любовь Маруси гибельна для ее близких, но для нее самой открывает путь в посмертное бытие, в вечность. Любовь трактуется Цветаевой как чувство не столько земное, сколько запредельное, двойственное (гибельное и спасительное, грешное и неподсудное).

В 1924 году Цветаева создает "Поэму Горы", завершает "Поэму Конца". В первой поэме отражен роман Цветаевой с русским эмигрантом, знакомым мужа К.Б.Родзевичем, во второй – их окончательный разрыв. Цветаева воспринимала любовь к Родзевичу как преображение души, как ее спасение. Родзевич так вспоминал об этой любви: "Мы сошлись характерами <…> – отдавать себя полностью. В наших отношениях было много искренности, мы были счастливы". Требовательность Цветаевой к возлюбленному и свойственное ей сознание кратковременности абсолютного счастья и неразрывности любящих привели к расставанию, произошедшему по ее инициативе. В "Поэме Горы" "беззаконная" страсть героя и героини противопоставлена тусклому существованию живущих на равнине пражских обывателей. Гора (ее прообраз – пражский холм Петршин, рядом с которым некоторое время жила Цветаева) символизирует и любовь в ее гиперболической грандиозности, и высоту духа, и горе, и место обетованной встречи, высшего откровения духа.
Библейский подтекст "Поэмы Конца" – распятие Христа; символы расставания – мост и река (ей соответствует реальная река Влтава), разделяющие героиню и героя.

Мотивы расставания, одиночества, непонятости постоянны и в лирике Цветаевой этих лет: циклы "Гамлет" (1923, позднее разбит на отдельные стихотворения), "Федра" (1923), "Ариадна" (1923).

Поэтический диалог и переписка с Пастернаком, с которым до отъезда из России Цветаева близко знакома не была, стали для Цветаевой в эмиграции дружеским общением и любовью двух духовно родственных поэтов. В трех лирических стихотворениях Пастернака, обращенных к Цветаевой, нет любовных мотивов, это обращения к другу-поэту. Цветаева послужила прототипом Марии Ильиной из пастернаковского романа в стихах "Спекторский". Цветаева, уповая как на чудо, ждала личного свидания с Пастернаком; но когда он с делегацией советских писателей посетил Париж в июне 1935, их встреча обернулась беседой двух духовно и психологически далеких друг от друга людей.

В лирике пражского периода Цветаева также обращается к ставшей дорогой для нее теме преодоления плотского, материального начала, бегства, ускользания от материи и страстей в мир духа, отрешенности, небытия.

Во второй половине 1925 года Цветаева приняла окончательное решение покинуть Чехословакию и переселиться во Францию. Ее поступок объяснялся тяжелым материальным положением семьи; она полагала, что сможет лучше устроить себя и близких в Париже, который тогда становился центром русской литературной эмиграции. 1 ноября 1925 года Цветаева с детьми приехала во французскую столицу; к Рождеству туда перебрался и Сергей Эфрон.

В Париже в ноябре 1925 года она закончила поэму (авторское название – "лирическая сатира") "Крысолов" на сюжет средневековой легенде о человеке, избавившем немецкий город Гаммельн от крыс. "Крысолов" был опубликован в пражском журнале "Воля России". В истолковании Цветаевой, крысолов олицетворяет творческое, магически властное начало, крысы ассоциируются с большевиками, прежде агрессивными и враждебными к буржуа, а потом превратившимися в таких же обывателей, как их недавние враги; гаммельнцы – воплощение пошлого, мещанского духа, самодовольства и ограниченности.

Во Франции Цветаева создала еще несколько поэм. "Поэма Новогоднее" (1927) – пространная эпитафия, отклик на смерть немецкого поэта Р.-М.Рильке, с которым она и Пастернак состояли в переписке. "Поэма Воздуха" (1927), – художественное переосмысление беспосадочного перелета через Атлантический океан, совершенного американским авиатором Ч.Линдбергом. Полет летчика у Цветаевой – одновременно символ творческого парения и иносказательное, зашифрованное изображение умирания человека. Была также написана трагедия "Федра" (опубликована в 1928 парижском журнале "Современные записки").

Во Франции были созданы посвященные поэзии и поэтам циклы Маяковскому (1930, отклик на смерть В.В.Маяковского), Стихи к Пушкину (1931), "Надгробие" (1935, отклик на трагическую смерть поэта-эмигранта Н.П.Гронского), "Стихи сироте" (1936, обращены к поэту-эмигранту А.С.Штейгеру). Творчество как каторжный труд, как долг и освобождение – мотив цикла "Стол" (1933). Антитеза суетной человеческой жизни и божественных тайн и гармонии природного мира выражена в стихотворениях из цикла "Куст" (1934).

В 1930-х Цветаева часто обращалась к прозе: автобиографические сочинения, эссе о Пушкине и его произведениях ("Мой Пушкин", опубликовано в №64 за 1937 парижского журнала "Современные записки"), "Пушкин и Пугачев" (опубликовано в №2 за 1937 парижско-шанхайском журнала "Русские записки").

Переезд во Францию не облегчил жизнь Цветаевой и ее семьи. Сергей Эфрон, непрактичный и не приспособленный к тяготам жизни, зарабатывал мало; только сама Цветаева литературным трудом могла зарабатывать на жизнь. Однако в ведущих парижских периодических изданиях (в "Современных записках" и в "Последних новостях") Цветаеву печатали мало, зачастую правили ее тексты. За все парижские годы она смогла выпустить лишь один сборник стихов – "После России" (1928).

Эмигрантской литературной среде, преимущественно ориентированной на возрождение и продолжение классической традиции, были чужды эмоциональная экспрессия и гиперболизм Цветаевой, воспринимавшиеся как истеричность. Темная и сложная авангардистская поэтика эмигрантских стихов не встречала понимания. Ведущие эмигрантские критики и литераторы (З.Н.Гиппиус, Г.В.Адамович, Г.В.Иванов и др.) оценивали ее творчество отрицательно. Высокая оценка цветаевских произведений поэтом и критиком В.Ф.Ходасевичем и критиком Д.П.Святополк-Мирским, а также симпатии молодого поколения литераторов (Н.Н.Берберовой, Довида Кнута и др.) не меняли общей ситуации. Неприятие Цветаевой усугублялись ее сложным характером и репутацией мужа (Сергей Эфрон хлопотал с 1931 года о советском паспорте, высказывал просоветские симпатии, работал в "Союзе возвращения на родину"). Он стал сотрудничать с советскими спецслужбами. Энтузиазм, с которым Цветаева приветствовала Маяковского, приехавшего в Париж в октябре 1928 года, было воспринято консервативными эмигрантскими кругами как свидетельство просоветских взглядов самой Цветаевой (на самом деле Цветаева, в отличие от мужа и детей, не питала никаких иллюзий в отношении режима в СССР и просоветски настроена не была).

Во второй половине 1930-х Цветаева испытала глубокий творческий кризис. Она почти перестала писать стихи (одно из немногих исключений – цикл "Стихи к Чехии" (1938–1939) – поэтический протест против захвата Гитлером Чехословакии. Неприятие жизни и времени – лейтмотив нескольких стихотворений, созданных в середине 1930-х. У Цветаевой произошел тяжелый конфликт с дочерью, настаивавшей, вслед за своим отцом, на отъезде в СССР; дочь ушла из материнского дома.

В сентябре 1937 Сергей Эфрон оказался причастен к убийству советскими агентами И.Рейсса – также бывшего агента советских спецслужб, попытавшегося выйти из игры. (Цветаева о роли мужа в этих событиях осведомлена не была). Вскоре Эфрон был вынужден скрыться и бежать в СССР. Вслед за ним на родину вернулась дочь Ариадна. Цветаева осталась в Париже вдвоем с сыном, но Мур также хотел ехать в СССР. Не было денег на жизнь и обучение сына, Европе грозила война, и Цветаева боялась за Мура, который был уже почти взрослым. Она опасалась и за судьбу мужа в СССР. Ее долгом и желанием было соединиться с мужем и дочерью. 12 июня 1939 года на пароходе из французского города Гавра Цветаева с Муром отплыли в СССР, 18 июня вернулись на родину.

На родине Цветаева с родными первое время жили на государственной даче НКВД в подмосковном Болшеве, предоставленной Эфрону. Однако вскоре и Эфрон, и Ариадна были арестованы (Эфрон позднее был расстрелян). С этого времени ее постоянно посещали мысли о самоубийстве. После этого Цветаева была вынуждена скитаться. Полгода, прежде чем получить временное (сроком на два года) жилье в Москве, она поселилась вместе с сыном в доме писателей в подмосковном поселке Голицыне. Встречи с А.Ахматовой и Б.Пастернаком не оправдали ожиданий Цветаевой. Функционеры Союза писателей отворачивались от нее, как от жены и матери "врагов народа". Подготовленный ею в 1940 гоу сборник стихов напечатан не был. Денег катастрофически не хватало (малые средства Цветаева зарабатывала переводами). Она была вынуждена принимать помощь немногих друзей.

Вскоре после начала Великой Отечественной войны, 8 августа 1941 года Цветаева с сыном эвакуировались из Москвы и оказались в небольшом городке Елабуге. В Елабуге не было работы. У руководства Союза писателей, эвакуированного в соседний город Чистополь, Цветаева просила разрешения поселиться в Чистополе и места судомойки в писательской столовой. Разрешение было дано, но места в столовой не оказалось, так как она еще не открылась. После возвращения в Елабугу у Цветаевой произошла ссора с сыном, который, по-видимому, упрекал ее в их тягостном положении.

На следующий день, 31 августа 1941 года, Цветаева повесилась. Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное место ее могилы неизвестно.

На южной стороне кладбища, у каменной стены, где находится её затерявшееся последнее пристанище, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, "между четырёх безвестных могил 1941 года" установила крест с надписью "В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева". В 1970 году на этом месте было сооружено гранитное надгробие. Позднее, будучи уже в возрасте за 90, Анастасия Цветаева стала утверждать, что надгробие находится на точном месте захоронения сестры и все сомнения являются всего лишь домыслами. С начала 2000-х годов место расположения гранитного надгробия, обрамлённое плиткой и висячими цепями, по решению Союза писателей Татарстана именуется "официальной могилой М. И. Цветаевой". В экспозиции Мемориального комплекса М. И. Цветаевой в Елабуге демонстрируется также карта мемориального участка Петропавловского кладбища с указанием двух "версионных" могил Цветаевой — по так называемым "чурбановской" версии и "матвеевской" версии. Среди литературоведов и краеведов единой доказательной точки зрения по этому вопросу до сих пор нет.


Библиография
Сборники стихов:

"Вечерний альбом" (1910)
"Волшебный фонарь", вторая книга стихов (1912)
"Из двух книг" (1913)
"Юношеские стихи" (1913—1915)
"Царь-девица" (1920)
"Стихи к Блоку" (1916—1921, изд. 1922)
"Конец Казановы" (1922)
"Вёрсты" (1921)
"Лебединый стан" (1921)
"Разлука" (1922)
"Ремесло" (1923)
"Психея. Романтика" (1923)
"Молодец" (1924)
"После России" (1928)
сборник 1940 года

Поэмы:

Чародей (1914)
На Красном Коне (1921)
Поэма Горы (1924, 1939)
Поэма Конца (1924)
Крысолов (1925)
С моря (1926)
Попытка комнаты (1926)
Поэма Лестницы (1926)
Новогоднее (1927)
Поэма Воздуха (1927)
Красный бычок (1928)
Перекоп (1929)
Сибирь (1930)

Поэмы-сказки:

Царь-Девица (1920)
Переулочки (1922)
Мо́лодец (1922)

Незавершённые:

Егорушка
Несбывшаяся поэма
Певица
Автобус
Поэма о Царской Семье

Драматические произведения:

Червонный валет (1918)
Метель (1918)
Фортуна (1918)
Приключение (1918-1919)
Пьеса о Мэри (1919, не завершена)
Каменный Ангел (1919)
Феникс (1919)
Ариадна (1924)
Федра (1927)

Эссеистская проза:

"Живое о живом"
"Пленный дух"
"Мой Пушкин"
"Пушкин и Пугачёв"
"Искусство при свете совести"
"Поэт и время"
"Эпос и лирика современной России"
воспоминания об Андрее Белом, Валерии Брюсове, Максимилиане Волошине, Борисе Пастернаке и др.
Мемуары
"Мать и музыка"
"Сказка матери"
"История одного посвящения"
"Дом у Старого Пимена"
"Повесть о Сонечке"


"Вечерний альбом" (1910)
Сборник посвящён памяти Марии Башкирцевой (1858—1884), рано умершей от туберкулёза талантливой художницы, творчество и личность которой произвела на Цветаеву сильное впечатление.


Бабушке

Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы...
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли...
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.

Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько? -
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
- Бабушка! - Этот жестокий мятеж
В сердце моем - не от вас ли?


* * *

В черном небе слова начертаны —
И ослепли глаза прекрасные...
И не страшно нам ложе смертное,
И не сладко нам ложе страстное.

В поте — пишущий, в поте — пашущий!
Нам знакомо иное рвение:
Легкий огнь, над кудрями пляшущий,—
Дуновение вдохновения!

14 мая 1918

Встреча

Вечерний дым над городом возник,
Куда-то вдаль покорно шли вагоны,
Вдруг промелькнул, прозрачней анемоны,
В одном из окон полудетский лик.

На веках тень. Подобием короны
Лежали кудри... Я сдержала крик:
Мне стало ясно в этот краткий миг,
Что пробуждают мертвых наши стоны.

С той девушкой у темного окна
— Виденьем рая в сутолке вокзальной —
Не раз встречалась я в долинах сна.

Но почему была она печальной?
Чего искал прозрачный силуэт?
Быть может ей — и в небе счастья нет?

1907-1910


* * *

Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,

Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
- Нечитанным стихам! -

Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.

Май 1913, Коктебель



О. Э. Мандельштаму

Откуда такая нежность?
Не первые — эти кудри
Разглаживаю, и губы
Знавала темней твоих.

Всходили и гасли звезды,
Откуда такая нежность?—
Всходили и гасли очи
У самых моих очей.

Еще не такие гимны
Я слушала ночью темной,
Венчаемая — о нежность!—
На самой груди певца.

Откуда такая нежность,
И что с нею делать, отрок
Лукавый, певец захожий,
С ресницами — нет длинней?

18 февраля 1916

Стихи
Еще стихи

Цветаева в песнях








Остальные можно послушать здесь


Фильмы про Цветаеву:

"Марина Цветаева. Страсти по Марине"
"Зеркала"



Источник

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 11 апр 2016, 21:26 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Кристина Джорджина Россетти

Изображение

Биография
Кристина Джорджина Россетти— английская поэтесса, сестра живописца и поэта Данте Габриэля Россетти. Их отец, Габриэль Россетти, итальянский литературный критик, поэт-романтик и учёный, эмигрировал в Лондон в 1824 году, мать — Фрэнсис Полидори. Кроме Данте Габриэля у Кристины в семье было еще двое детей: Мария и Уильям, оба стали писателями.

Кристина Россетти получила домашнее образование, в основном, ее обучением занималась мать. Большое влияние на будущую поэтессу (как и на ее брата Данте Габриэля) оказало творчество итальянских классиков – Данте Алигьери и Петрарки.

Она начала писать стихи в 12 лет. На её поэзию заметное влияние оказали идеи Оксфордского религиозного движения и литература и живопись прерафаэлитов.

Уже в подростковом возрасте Кристина Россетти страдала от нервных срывов и депрессии. В этот период она начинает серьезно интересоваться доктринами англиканской церкви, что окажет большое влияние на ее дальнейшее творчество.

В юности Кристина Россетти была помолвлена с художником Джеймсом Коллинзом, входившим вместе с ее братом Данте Габриэлем в авангардную группу художников Братство Прерафаэлитов. Однако помолвка была разорвана в 1850-м году, когда Коллинз принял католицизм. Позже у Кристины будет еще один роман – на этот раз с лингвистом Чарльзом Кэйлей, но брак вновь не состоялся – и снова по религиозным причинам. Третьим претендентом на руку поэтессы был художник Джон Бретт, но ему также было отказано.

Кристина Россетти начала писать стихи с 1842 года, чаще всего имитируя своих любимых поэтов – Китса и Скотта.
С 1847 она начинает экспериментировать с различными стихотворными формами: гимнами, балладами, сонетами. Первые ее стихи, следуя традициям романтизма, часто касаются тем смерти и потери любимого человека.

Самым знаменитым ее произведением стал сборник "Goblin Market and Other Poems", иллюстрации для которого выполнил ее брат Данте Габриэль Россетти. Сборник вышел в свет в 1862 году. Он получил одобрение критиков, которые объявили Россетти самой значимой женщиной-поэтессой своего времени.

Не обращая внимания на пересуды, она открыто помогала падшим женщинам, а во время Крымской войны работала сестрой милосердия в госпитале, ухаживала за ранеными. В последние годы жизни, будучи тяжело больной, Кристина Россетти стала фактически затворницей, полностью посвятив себя Богу.

29 декабря 1894 года она умерла от рака и была похоронена на известном лондонском кладбище Хайгейт. В начале XX века, в связи с развитием модернизма, поэзия Кристины Россетти оказалась подзабыта, и была вновь открыта уже в 1970-х годах. Современная английская критика отводит ей заметное место среди поэтов викторианской эпохи.

Изображения
1.Изображение 2.Изображение 3.Изображение

1. Кристина с братом, художником Данте Г. Россетти (1863), фотограф Льюис Кэррол
2. Портрет Кристины кисти Данте (1866)
3. Портрет кисти Данте (1877)


Библиография
"Базар гоблинов и другие поэмы" (англ. Goblin Market and Other Poems, 1862);


The Prince"s Progress and Other Poems (1866);
Commonplace (1870);
Sing-Song: a Nursery Rhyme Book (1872, 1893);
A Pageant and Other Poems (1881);
Verses (1893);
"Новые поэмы" (New Poems, 1895);
Uphill (1887).



Мужество

Я смерти не боюсь… Труднее жить.
С терпением галерного раба
Грести, грести, стирая пот со лба,
Но руки на себя не наложить,
Не броситься в глубокий водоем,
Желая одного: навек уснуть…
Имея нож, себе не ранить грудь —
Вот подвиг, в понимании моем.
Шагнуть с обрыва — миг. Терпеть длинней.
Но разве торопливые сердца,
Лишившие себя остатка дней,
Отважней тех, кто слабость превозмог?
И разве не герой, кто до конца,
До капли чашу жизни выпить смог?



Первый день

Как жаль, что я не помню первый день,
И час, и встречу первую с тобой;
И было ли то летом иль зимой.
Светило солнце, иль стояла тень.
Она исчезла, не оставив след.
Какой была я глупой и слепой,
Чтоб не понять позыв душевный мой.
Что так и не расцвёл за много лет.
О, если б вспомнить я могла! Тот час,
Тот первый день! Моих любовных нег,
Растаявший бесследно, словно снег.
Пусть пустячок, но значащий для нас.
О, если б я вернуть смогла сейчас,
Касанье рук твоих – мил человек!


Песня

Когда умру, мой друг,
Ты песен мне не пой.
Не надо роз вокруг,
И пальм над головой.
Пусть зарасту травой,
И влажным будет луг;
Меня, возможно, вспомнишь,
Иль будет недосуг.

Я не увижу тень,
Дождь не почую я;
Навряд ли, в летний день,
Услышу соловья;
И не пойму, настал
Закат или рассвет.
Тебя, возможно, вспомню,
А может быть, и нет.


Что глубоко?

Что глубоко? Колодец и горе.
Что широко? Улыбка и море.
Что быстротечно? Юность и цвет.
Что бесконечно? Солнечный свет.


Отрывок из поэмы "Базар гоблинов"
Лаура поневоле
Послушалась и встала,
Однако, выйдя в поле,
Чуть от сестры отстала.
В волнении ужасном
Обратно повернула,
Снедаема соблазном,
На гоблинов взглянула.
Один усат, как кот,
Другой крадётся мышкой.
А третий – толст, как крот,-
Зажал кошель под мышкой.
И тот, что как змея,
И тот, с оскалом крысы,
И тот, с хвостом коня,
И тот, с прищуром рыси,
Тот, в перьях, как сова,
И тот, в ослиной шкуре,
С загривком, как у льва,
– Купи! – кричат Лауре.
Их голоса в тиши
Звучат сладчайшим хором:
– Лаура, поспеши,
Поддайся уговорам!
Серп лунный над водой,
Чуть посветив, истаял,
Как лебедь молодой,
Отбившийся от стаи,
Как юная ветла,
Склонившаяся к речке,
Как лодка без весла,
Как лошадь без уздечки,
Как воин молодой,
Что оробел немало,-
Послушною рабой
Лаура им внимала.
Торговцы поднялись,
Довольные собой,
Лауру принялись
Хвалить наперебой!
Сомкнувшись в тесный круг
И подмигнув друг дружке,
Ей предложили вдруг
Отведать сок из кружки.
Один разгрыз орех,
Легко, подобно белке.
Другой под общий смех
Изюм стащил с тарелки,
Пень лепестками роз
Убрал, подобно трону,
Из виноградных лоз
Решил сплести корону.
Тот, в перьях, как сова,
Возьми да завопи
Ей на ухо слова:
– Купи у нас, купи!
Валяла дурака
Лукавая ватага,
Лаура же пока
Не сделала ни шага.
– Нет денег у меня! –
Сказала виновато.
– Ни меди в кошельке,
Ни серебра, ни злата.
Могу я принести
Взамен монет в подоле
Колосья спелой ржи,
Что золотится в поле!
– А золото волос? –
Ей гоблины с упрёком.
И, наконец, всерьёз:
– Купи у нас за локон!
Кивнула им, дрожа,
И – распустила косы.
Приметив взмах ножа,
Едва сдержала слёзы.
По-детски торопясь,
Припала к кружке с соком,
Напиться не могла
Им, купленным за локон, –
Прозрачным, как вода,
Хмельней вина любого.
В тот миг была отдать
И голову готова!
Сок лился, как река,
И всё не шёл на убыль.
Она пила, пока
Не заболели губы.
Орех с земли подняв,
Пошла, шатаясь, прочь
И не могла понять,
День нынче или ночь.



Путь в гору

Дорога вьётся ввысь на всём пути?
Да, вся за кругом круг.
Смогу ли за день я туда дойти?
Весь день и ночь, мой друг.

А есть ли место отдыха там ночью?
Под небом, коль стемнеет всё вокруг.
Во тьме увижу я его воочью?
Услышишь чей-то звук.

А встречу ли я путников в ночи?
Лишь тех, что до тебя ушли.
Окликнуть, или попросить ключи?
Они не слышат там – вдали.

Там обрету покой, придя больным?
Итоги труд твой подведёт.
Найдётся место мне и остальным?
Да, всем кто добредёт.

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 15 июн 2016, 09:18 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Константин Бальмонт

Изображение

Биография
Константин Дмитриевич Бальмонт — знаменитый русский поэт, символист, классик литературы Серебряного века. Знаменит также своими переводами со многих языков. Автор множества поэтических сборников, статей и очерков.

Родился 15 июня 1867 года в селе Гумнищи Владимирской губернии, где жил до 10 лет. Отец Бальмонта работал судьей, затем — главой в земской управе. Любовь к литературе и музыке будущему поэту привила мать. Семья перебралась в г.Шуя, когда старшие дети пошли в школу. В 1876 году Бальмонт обучался в Шуйской гимназии, но скоро обучение ему надоело, и он все больше внимания стал уделять чтению. После исключения из гимназии за революционные настроения, Бальмонт перевелся в г.Владимир, где учился до 1886 года. В этом же году поступает в университет в г.Москва, на юридическое отделение. Учеба там длилась недолго, через год его исключили за участие в студенческих беспорядках.

Свои первые стихи поэт написал будучи десятилетним мальчиком, но мать раскритиковала его начинания, и Бальмонт больше не предпринимал попытки что-либо писать последующие шесть лет.
Впервые стихи поэта были напечатаны в 1885 году в журнале «Живописное обозрение» в Петербурге.

В конце 1880-х годов Бальмонт занимался переводческой деятельностью. В 1890 году из-за бедственного финансового положения и неудачного первого брака, Бальмонт пытался покончить жизнь самоубийством — выбросился из окна, но остался жив. Получив серьезные травмы, он год пролежал в постели. Этот год оказался продуктивным в творческом плане.

Дебютный сборник стихов (1890) Бальмонта не вызвал интереса у общественности, и поэт уничтожил весь тираж.

Наибольший расцвет творчества писателя приходится на 1890-е годы. Он много читает, изучает языки и путешествует.

Бальмонт часто занимается переводами, в 1894 переводит «Историю скандинавской литературы» Горна, в 1895—1897 «Историю итальянской литературы» Гаспари.

Бальмонт издал сборник «Под северным небом»(1894), начал печатать свои произведения в издательстве «Скорпион», журнале «Весы». Вскоре появляются новые книги — «В безбрежности» (1895), «Тишина» (1898).

Женившись во второй раз в 1896 году, Бальмонт уезжает в Европу. Несколько лет он путешествует. В 1897 году в Англии читает лекции о русской поэзии.

Четвертый по счету сборник поэзии Бальмонта «Будем как солнце» вышел В 1903 году. Сборник стал особенно популярным и принес автору большой успех. В начале 1905 года Константин Дмитриевич снова уезжает из России, он путешествует по Мексике, затем едет в Калифорнию.

Бальмонт принимал активное участие в революции 1905-1907 года, в основном произнося речи перед студентами и строя баррикады. Боясь быть арестованным, поэт уезжает в Париж в 1906 году.

Побывав в Грузии в 1914 году, перевел на русский язык поэму Ш.Руставели «Витязь в тигровой шкуре», а также много других. В 1915 году, возвратившись в Москву, Бальмонт ездит по стране с лекциями.

В 1920 году из-за плохого самочувствия третьей жены и дочери, уехал с ними во Францию. Больше в Россию он не возвращался. В Париже Бальмонт публикует еще 6 сборников своих стихов, а в 1923 году — автобиографические книги: «Под новым серпом», «Воздушный путь».

Поэт тосковал по России и не раз жалел, что уехал. Эти чувства отражались в его поэзии того времени. Жизнь на чужбине становилась все тяжелее, здоровье поэта ухудшилось, были проблемы с деньгами. У Бальионта было обнаружено серьезное психическое заболевание. Живя в бедности в предместье Парижа, он больше не писал, а лишь изредка читал старые книги.

23 декабря 1942 года в Нуази-ле-Гран, недалеко от Парижа, в приюте «Русский дом» Бальмонт умер от воспаления легких.


Библиография
Поэтические сборники

1890 — 1917
«Сборник стихотворений» (1890)
«Под северным небом(эллегии, стансы, сонеты)» (1894)
«В безбрежности мрака» (1895 и 1896)
«Тишина. Лирические поэмы» (1898)
«Горящие здания. Лирика современной души» (1900)
«Будем как солнце. Книга символов» (1903)
«Только любовь. Семицветник» (1903)
«Литургия красоты. Стихийные гимны» (1905)
«Фейные сказки (детские песенки)» (1905)
«Злые чары (Книга заклятий)» (1906)
«Стихотворения» (1906)
«Жар-птица (Свирель славянина)» (1907)
«Литургия красоты (Стихийные гимны)» (1907)
«Песни мстителя» (1907)
«Три расцвета (Театр юности и красоты)» (1907)
«Хоровод времён (Всегласность)» (1909) [~ 11]
«Птицы в воздухе (Строки напевные)» (1908)
«Зелёный вертоград (Слова поцелуйные)» (1909)
«Звенья. Избранные стихи. 1890—1912» (1913)
«Белый Зодчий (Таинство четырёх светильников)» (1914)
«Ясень (Видение древа)» (1916)
«Сонеты Солнца, мёда и Луны» (1917)
«Собрание лирики» (1917)

1920 — 1937
«Перстень» (1920)
«Семь поэм» (1920)
«Солнечная пряжа. Изборник» (1890—1918) (1921)
«Дар земле» (1921)
«Песня рабочего молота» (1922)
«Марево» (1922)
«Под новым серпом» (1923)
«Моё — ей (Россия)» (1924)
«В раздвинутой дали (Поэма о России)» (1929)
«Соучастие душ» (1930)
«Северное сияние (Стихи о Литве и Руси)» (1931)
Голубая подкова (Стихи о Сибири)
«Светослужение» (1937)

Сборники статей и очерков
«Горные вершины» (1904; книга первая)
«Зовы древности. Гимны, песни и замыслы древних» (1908)
«Змеиные цветы» («Путевые письма из Мексики», 1910)
«Морское свечение» (1910)
«Зарево зорь» (1912)
«Светозвук в природе и световая симфония Скрябина» (1917)


Более подробная биография



В домах

М. Горькому

В мучительно-тесных громадах домов
Живут некрасивые бледные люди,
Окованы памятью выцветших слов,
Забывши о творческом чуде.

Все скучно в их жизни. Полюбят кого,
Сейчас же наложат тяжелые цепи.
«Ну, что же, ты счастлив?» — «Да что ж... Ничего...»
О, да, ничего нет нелепей!

И чахнут, замкнувшись в гробницах своих.
А где-то по воздуху носятся птицы.
Что птицы? Мудрей привидений людских
Жуки, пауки и мокрицы.

Все цельно в просторах безлюдных пустынь,
Желанье свободно уходит к желанью.
Там нет заподозренных чувством святынь,
Там нет пригвождений к преданью.

Свобода, свобода! Кто понял тебя,
Тот знает, как вольны разливные реки.
И если лавина несется губя,
Лавина прекрасна навеки.

Кто близок был к смерти и видел ее,
Тот знает, что жизнь глубока и прекрасна.
О, люди, я вслушался в сердце свое,
И знаю, что ваше — несчастно!

Да, если бы только могли вы понять...
Но вот предо мною захлопнулись двери,
И в клеточках гномы застыли опять,
Лепечут: «Мы люди, не звери».

Я проклял вас, люди. Живите впотьмах.
Тоскуйте в размеренной чинной боязни.
Бледнейте в мучительных ваших домах.
Вы к казни идете от казни!


Ветер

Я жить не могу настоящим,
Я люблю беспокойные сны,
Под солнечным блеском палящим
И под влажным мерцаньем луны.

Я жить не хочу настоящим,
Я внимаю намекам струны,
Цветам и деревьям шумящим
И легендам приморской волны.

Желаньем томясь несказанным,
Я в неясном грядущем живу,
Вздыхаю в рассвете туманном
И с вечернею тучкой плыву.

И часто в восторге нежданном
Поцелуем тревожу листву.
Я в бегстве живу неустанном,
В ненасытной тревоге живу.


Я люблю тебя

Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение,
Я люблю тебя дольше, чем дней мне дано на земле.
Ты одна мне горишь, как звезда в тишине отдаления,
Ты корабль, что не тонет ни в снах, ни в волнах,
ни во мгле.

Я тебя полюбил неожиданно, сразу, нечаянно,
Я тебя увидал - как слепой вдруг расширит глаза
И, прозрев, поразится, что в мире изваянность спаяна,
Что избыточно вниз, в изумруд, излилась бирюза.
Помню. Книгу раскрыв, ты чуть-чуть шелестела страницами.
Я спросил: "Хорошо, что в душе преломляется лед?"
Ты блеснула ко мне, вмиг узревшими дали, зеницами.
И люблю - и любовь - о любви - для любимой - поет.


* * *

Я мечтою ловил уходящие тени,
Уходящие тени погасавшего дня,
Я на башню всходил, и дрожали ступени,
И дрожали ступени под ногой у меня.

И чем выше я шел, тем ясней рисовалисль,
Тем ясней рисовались очертанья вдали,
И какие-то звуки вдали раздавались,
Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.

Чем я выше всходил, тем светлее сверкали,
Тем светлее сверкали выси дремлющих гор,
И сияньем прощальным как будто ласкали,
Словно нежно ласкали отуманенный взор.

И внизу подо мною уж ночь наступила,
Уже ночь наступила для уснувшей Земли,
Для меня же блистало дневное светило,
Огневое светило догорало вдали.

Я узнал, как ловить уходящие тени,
Уходящие тени потускневшего дня,
И все выше я шел, и дрожали ступени,
И дрожали ступени под ногой у меня.


Лунный свет

Когда луна сверкнет во мгле ночной
Своим серпом, блистательным и нежным,
Моя душа стремится в мир иной,
Пленяясь всем далеким, всем безбрежным.

К лесам, к горам, к вершинам белоснежным
Я мчусь в мечтах; как будто дух больной,
Я бодрствую над миром безмятежным,
И сладко плачу, и дышу - луной.

Впиваю это бледное сиянье,
Как эльф, качаюсь в сетке из лучей,
Я слушаю, как говорит молчанье.

Людей родных мне далеко страданье,
Чужда мне вся земля с борьбой своей,
Я - облачко, я - ветерка дыханье.

Еще стихи

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 16 июн 2016, 11:32 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Николай Гумилев

Изображение

Биография
Николай Степанович Гумилев - русский поэт Серебряного века, создатель школы акмеизма, переводчик, литературный критик, путешественник, офицер.

Родился 3 (15) апреля 1886 года в Кронштадте. Его отец был корабельный врач. Свое обучение Гумилев начинал в Царскосельской гимназии, директором которой в то время был известный поэт И.Ф.Анненский.

Затем Николай Гумилев слушал лекции по искусству и литературе в Париже, в Сорбонне.

С 1902 года Гумилев начинает публиковать свои произведения. В 1903 году Николай Степанович познакомился с Анной Горенко (Анной Ахматовой), ставшей впоследствии женой Гумилева.

В 1905 году выходит книга Гумилева "Путь конквистадора", в 1908 году - "Романтические цветы", в 1910 - "Жемчуга".

В 1911 году Николай Гумилев организовал литературную группу, получившую название "Цех поэтов".

В 1912 году выходит его очередное издание - "Чужое небо". Вместе с С.М. Городецким Гумилев в 1913 году провозглашает "акмеизм" - новое литературное течение, которое декларировало чувственное восприятие мира и призывало возвратить слову его первоначальный, а не аллегорический смысл. К акмеистам относили себя О.Э. Мандельштам, и А.А. Ахматова, и В.И. Нарбут, и Г.В. Иванов.

Николай Степанович Гумилев увлекался Востоком, три раза посещал Африку.

Когда началась Первая мировая война, Гумилев отправился добровольцем на фронт, был удостоен за проявленную храбрость и мужество двух Георгиевских крестов.

Октябрьскую революцию Николай Степанович встретил во Франции, где служил в то время в русском экспедиционном корпусе.

В 1918 году он возвращается в Россию, в Петербург. Здесь он занимается переводами, основывает "Звучащую раковину" - молодежную студию поэтов, работает с издательством "Всемирная литература", которое основал М. Горький.

3 августа 1921 года Николай был арестован по подозрению в участии в заговоре «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева». Несколько дней Михаил Лозинский и Николай Оцуп пытались выручить друга, но, несмотря на это, вскоре поэт был расстрелян.

24 августа вышло постановление Петроградской ГубЧК о расстреле участников «Таганцевского заговора» (всего 61 человек), опубликованное 1 сентября с указанием на то, что приговор уже приведён в исполнение. Дата, место расстрела и захоронения неизвестны. Распространены следующие версии:
Бернгардовка (долина реки Лубьи) около Всеволожска. Мост через реку Лубья, на берегу установлен памятный крест.
Район пристани «Лисий Нос», за пороховыми складами. Глухая местность недалеко от ж/д станции «Раздельная» (ныне Лисий Нос) ранее использовалась как место проведения казней по приговорам военно-полевых судов.
Анна Ахматова считала, что место казни было на окраине города в стороне Пороховых.

О причастности Гумилёва к заговору В. Н. Таганцева есть четыре версии:
Гумилёв участвовал в заговоре — официальная советская версия 1921—1987 годов, поддержанная некоторыми эмигрантами.
Гумилёв не участвовал в заговоре, а лишь знал о нём и не донёс — версия 1960-х годов, распространённая в СССР времён перестройки (1987—1991).
Заговора не существовало вообще, он полностью был сфабрикован ЧК в связи с Кронштадтским восстанием — современная версия.
Гумилёв не участвовал в заговоре Таганцева (который, возможно, был сфабрикован), но участвовал в другом, более раннем заговоре (оставшемся нераскрытым).

Лишь в 1992 году Гумилёв был реабилитирован.


Библиография
Сборники стихов
1905 — «Путь конквистадоров»
1908 — «Романтические цветы (посвящается Анне Андреевне Горенко)
1910 — «Жемчуга»
1912 — «Чужое небо»
1916 — «Колчан»
1917 — «К Синей звезде» (выпущен посмертно в 1923)
1918 — «Костёр»
1918 — «Фарфоровый павильон»
1921 — «Огненный столп»
1921 — «Шатёр»
1903 — «М.М.Маркс» (альбом, подаренный Гумилёвым М. М. Маркс в марте 1903 года, перед отъездом из Тифлиса)

Пьесы
1912 — «Дон Жуан в Египте»
1913 — «Игра»
1913 — «Актеон»
1917 — «Гондла»
1918 — «Дитя Аллаха»
1918 — «Отравленная туника» (опубликована 1952)
1918 — «Дерево превращений» (опубликована 1989)
1920 — «Охота на носорога» (опубликована 1987)
«Гарун аль-Рашид» (сценарий по «Тысяча и Одной ночи»)

Драматические сцены и фрагменты
«Ахилл и Одиссей» (1908)
«Зеленый тюльпан»
1919 — «Красота Морни» (опубликована 1984)
«Жизнь Будды»

Поэмы
1914 — «Мик» (опубликована 1918)
1910 — «Открытие Америки» (Поэма в четырёх песнях)
1921 — «Поэма начала»
1918 — «Два сна» (утрачена при жизни поэта, сохранился лишь отрывок)

Проза
1914-15 — «Записки Кавалериста»
1909-16 — «Тень от пальмы»
1917 — «Чёрный генерал»
«Весёлые братья»
«Африканский дневник»
«Вверх по Нилу»
«Карты»
«Девкалион»
«Гибели обречённые» (Неоконченная повесть)

Переводы
1914 — Теофиль Готье «Эмали и камеи»
1914 — Роберт Браунинг «Пиппа проходит»
1921 — Уильям Шекспир «Фальстаф»
Альбер Самен «Полифем»


Подробная статья о поэте

Credo

Откуда я пришел, не знаю...
Не знаю я, куда уйду,
Когда победно отблистаю
В моем сверкающем саду.

Когда исполнюсь красотою,
Когда наскучу лаской роз,
Когда запросится к покою
Душа, усталая от грез.

Но я живу, как пляска теней
В предсмертный час больного дня,
Я полон тайною мгновений
И красной чарою огня.

Мне все открыто в этом мире -
И ночи тень, и солнца свет,
И в торжествующем эфире
Мерцанье ласковых планет.

Я не ищу больного знанья,
Зачем, откуда я иду;
Я знаю, было там сверканье
Звезды, лобзающей звезду.

Я знаю, там звенело пенье
Перед престолом красоты,
Когда сплетались, как виденья,
Святые белые цветы.

И жарким сердцем веря чуду,
Поняв воздушный небосклон,
В каких пределах я ни буду,
На все наброшу я свой сон.

Всегда живой, всегда могучий,
Влюбленный в чары красоты.
И вспыхнет радуга созвучий
Над царством вечной пустоты.


Прогулка

Мы в аллеях светлых пролетали,
Мы летели около воды,
Золотые листья опадали
В синие и сонные пруды.

И причуды, и мечты и думы
Поверяла мне она свои,
Все, что может девушка придумать
О еще неведомой любви.

Говорила: "Да, любовь свободна,
И в любви свободен человек,
Только то лишь сердце благородно,
Что умеет полюбить навек".

Я смотрел в глаза ее большие,
И я видел милое лицо
В рамке, где деревья золотые
С водами слились в одно кольцо.

И я думал: "Нет, любовь не это!
Как пожар в лесу, любовь - в судьбе,
Потому что даже без ответа
Я отныне обречен тебе.


Русалка

Посв. А. А. Горенко

На русалке горит ожерелье
И рубины греховно-красны,
Это странно-печальные сны
Мирового, больного похмелья.
На русалке горит ожерелье
И рубины греховно-красны.

У русалки мерцающий взгляд,
Умирающий взгляд полуночи,
Он блестит, то длинней, то короче,
Когда ветры морские кричат.
У русалки чарующий взгляд,
У русалки печальные очи.

Я люблю ее, деву-ундину,
Озаренную тайной ночной,
Я люблю ее взгляд заревой
И горящие негой рубины...
Потому что я сам из пучины,
Из бездонной пучины морской.


Осень (Оранжево-красное небо...)

Оранжево-красное небо...
Порывистый ветер качает
Кровавую гроздь рябины.
Догоняю бежавшую лошадь
Мимо стекол оранжереи,
Решетки старого парка
И лебединого пруда.
Косматая, рыжая, рядом
Несется моя собака,
Которая мне милее
Даже родного брата,
Которую буду помнить,
Если она издохнет,
Стук копыт участился,
Пыль все выше.
Трудно преследовать лошадь
Чистой арабской крови.
Придется присесть, пожалуй,
Задохнувшись, на камень
Широкий и плоский,
И удивляться тупо
Оранжево-красному небу
И тупо слушать
Кричащий пронзительный ветер


Жираф (куда же без него? :happy: )

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про чёрную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав.
Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.


Сайт, посвященный поэту

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 22 июн 2016, 11:31 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Александр Блок (28 ноября 1880 — 7 августа 1921)

Изображение

Биография
Родился Блок в Петербурге в дворянской семье (Отец его, А.Л. Блок, был юристом, профессором Варшавского университета; мать, А.А. Бекетова, дочь ученого-ботаника А.Н. Бекетова, ректора Петербургского университета). Воспитывался в семье матери. Родители Блока разошлись еще до рождения сына.

Писать стихи Блок начал рано. В своей автобиографии поэт упоминал о том, что с раннего детства переживал постоянные приливы "лирических волн". Юный Блок "издавал" в детские и отроческие годы рукописные журналы, где пробовал свои силы в самых разных жанрах - от путевых заметок и фельетонов до переводов, пародий и стихов. Однако "серьезное писание" началось лишь в семнадцать лет, после окончания Петербургской Введенской гимназии.

Первый период творчества (1898-1900 гг.) был периодом накопления опыта и поэтического самоопределения поэта. В 1898 году Блок поступил на юридический факультет Петербургского университета. Он серьёзно увлёкся театром и даже готовился стать актером и некоторое время входил в состав труппы Петербургского драматического кружка. В 1897 г. на немецком курорте Бад-Наухайм он познакомился с Ксенией Михайловной Садовской. Роман их длился несколько лет. Он отразился в страстно-сумбурных юношеских письмах к Садовской, а также во многих стихах: ранних и позднейших (цикл "Через двенадцать лет", 1909). Летом 1898 года произошла встреча Блока с его будущей невестой и женой - Л.Д. Менделеевой (дочерью Д.И. Менделеева).

Период ранней лирики (1898-1900) для Блока стал периодом смутных надежд, юношеских мечтаний, поисков Идеала, "неведомого Бога", духовных основ жизни, блужданий в "предрассветных сумерках". В сознании поэта постепенно сложилась его необычная поэтическая мифология, связанная с образом-символом Вечной Женственности, Прекрасной Дамы, с идеями преображения мира.

В начале поэтического пути наиболее близким ему оказался мистический романтизм В.А.Жуковского. Певец природы, как называли Жуковского, учил чистоте и возвышенности чувств, постижению красоты окружающего мира, соприкосновению с тайной бога, вере в возможность проникновения за пределы живого.

В это время Блок жил в ожидании каких-то невиданных грядущих перемен. Порой у него появляются апокалипсические настроения. Он часто испытывает ощущение сопричастности таинствам мира. Блок усиленно занимается древней идеалистической философией, увлекается учением Платона о духовной сущности мироздания. Поэт верит в существование "иных миров", где совершается истинное бытие.

Одним из ключевых событий в жизни Блока стало знакомство в 1901 г. с творчеством философа и поэта В. Соловьева. Поэту открылись истоки его смутных переживаний, стала понятней "мистика, которой был насыщен воздух последних лет старого и первых лет нового века". Под влиянием Соловьева Блока все сильнее захватывала мысль о воплощении Идеала в земной действительности. Он уверовал в возможность соприкосновения идеального ("иного") и реального миров. Все то, что происходит "здесь", на земле,- это, по словам Соловьева, "только отблеск, только тени от незримого очами".

Блок жил верой в то, что есть уже на земле олицетворенный образ Вечной Женственности, о котором мечтал Вл. Соловьев. Подразумевая Л. Д. Менделееву, Блок писал: "Я встретил ее здесь, и ее земной образ, совершенно ничем не дисгармонирующий с неземным, вызвал во мне (...) бурю торжества...". Блок воспринимает свою любовь к ней как возвышенный "мистический роман", как важное действо вселенской мистерии обновления. На многих стихотворениях Блока 1901-1902 гг. лежит отсвет образа Прекрасной Дамы.

Между тем роман поэта и Л.Д. Менделеевой протекал довольно драматично: с отчуждением и непониманием с её стороны, с его отчаянием, мыслями о самоубийстве, с муками не сбывающихся надежд, тревогами, реальной и мистической ревностью. Наконец 7 ноября 1902 г. Любовь Дмитриевна согласилась стать его женой. Сразу же после этого события было написано стихотворение "Я их хранил в приделе Иоанна...", открывшее новую главу "лирического дневника" (цикл "Распутья").

В 1901 г. Блок перешел с юридического на историко-филологический факультет Петербургского университета. С начала 1900-х гг. постепенно расширяется круг блоковского общения. В январе 1903 г. он вступает в переписку с Андреем Белым, с которым его сближали сходная мистическая настроенность, родство духовных поисков, верность соловьевским заветам. В январе 1904 г. Блок с женой (бракосочетание состоялось в августе 1903 г.) совершил поездку в Москву, где встретился с Андреем Белым, В. Брюсовым, К. Бальмонтом.

Ранние стихи Блока составили первую книгу, вышедшую в октябре 1904 года, - "Стихи о Прекрасной Даме". Сразу же после выхода "Стихов о Прекрасной Даме" Блок занял едва ли не центральное место в рядах символистов.

Поэтический дебют Блока пришелся на годы кануна первой русской революции 1905-1907 гг. Изменилось настроение литературы этого периода. Отозвался на революцию и Блок, проявив присущее ему важное качество художника - социальную чуткость.

Вторая его книга, "Нечаянная радость", сделала популярным имя поэта уже в широких писательских кругах. В этот сборник вошли стихи 1904-1906 годов (среди них "Незнакомка", "Девушка пела в церковном хоре", "Осенняя волна"). Звуковая магия стихов завораживала слушателей. По силе воздействия на читателя в то время Блок был одним из самых значительных поэтов.

Герой Блока становится обитателем шумных городских улиц, жадно вглядывающимся в жизнь. А стихотворение "Осенняя волна" стало первым воплощением темы родины в творчестве Блока, которой он в дальнейшем посвятит всю жизнь. В стихах появляются некрасовские интонации - любовь к родине - любовь-спасение, понимание того, что свою судьбу невозможно представить в отрыве от нее.

1906-1907 годы стали переломными для Блока, это время переоценки ценностей. Поэт обращается к драматургии. Когда Блок почувствовал желание и необходимость сказать новое слово, жанр театрального действа стал естественной формой. В 1906 году Блоком были написаны три лирические драмы - "Незнакомка", "Король на площади", "Балаганчик".

Поражение первой русской революции сказалось не только на судьбе поэтической школы символизма, но и на личной судьбе каждого из его приверженцев. Укрепление в Блоке гражданского негодования и протеста привели его к ослаблению связей с бывшими единомышленниками. В своем дневнике Блок записал: "Никаких символизмов больше: я не мальчик, сам отвечаю за все". Не имея возможности организовать издание собственного журнала, Блок активно включается в литературную борьбу. Вторая половина 900 годов характеризуется появлением большого числа его литературоведческих, критических и публицистических работ.

И все-таки эти годы (1906-1908) были в целом кризисными для Блока. Он переживал их как период "безвременья" (в 1906 г. Блок написал статью под таким названием), когда померкли идеалы, подступили опустошенность и отчаяние, когда смешались в сознании грешная "земля" и светлое "небо". Сыграли здесь свою роль и спад не оправдавшей ожиданий революции, и драматические перипетии личной жизни Блок (разлад в семье, конфликт с Андреем Белым). Все чаще возникают в творчестве поэта мотивы горькой иронии и скепсиса. В этой ситуации Блок погрузился в "дионисийскую" стихию забвения и восторга. Он жаждал той безграничной полноты бытия и упоения искусством, которые затмили бы несовершенство мира, притупили боль от не сбывающихся надежд.

Кульминацией того бурного времени стало страстное и безответное увлечение поэта петербургской актрисой Н.Н. Волоховой. Ей посвящен цикл стихов "Снежная маска", написанный зимой 1907 г., а также цикл "Фаина", вошедший во вторую книгу лирической трилогии.

Цикл "На поле Куликовом" (1908) - этапное произведение поэта. Многозначительно примечание автора к этому циклу: "Куликовская битва принадлежит к символическим событиям русской истории. Таким событиям суждено возвращение. Разгадка их еще впереди".

Поездка в Италию в апреле 1909 г. стала для Блока поворотной. Впечатления, вынесенные им из этого путешествия, воплотились в цикле "Итальянские стихи". С одной стороны, он почти враждебно воспринял атмосферу европейской цивилизации, но с другой- ощутил вечность, нетленность высокого духа, подлинного творчества, побеждающего смерть и время. В этих стихотворениях Блок остается тончайшим лириком, воспевающим красоту и любовь.

В конце ноября 1909 г. Блок, получив известие о безнадежной болезни отца, едет в Варшаву, но не успевает застать его в живых. Варшавские впечатления, раздумья о судьбе отца, семьи способствовали возникновению замысла обширной поэмы "Возмездие", над которой Блок работал до конца жизни и которая так и осталась незавершенной. Блок намеревался показать в ней на широком фоне русской действительности второй половины XIX в. историю одного дворянского рода, "испытавшего на себе возмездие истории, среды, эпохи...".

Основной темой своего творчества Блок считает тему Родины. С первых стихотворении о России ("Осенняя волна", "Осенняя любовь", "Россия") возникает двуликий образ страны - нищей, богомольной и одновременно вольной, дикой, разбойной:

Россия, нищая Россия,
Мне избы серые твои,
Твои мне песни ветровые
Как слезы первые любви!
("Россия")

Для Блока одной из важнейших проблем в эти годы было единение интеллигенции и народа, и то, что герой его произведений находит свое место среди русских воинов в битве за спасение отечества, говорит о вере автора в возможность такого единства.

На рубеже 1900-1910-х гг. Блок все острее ощущал необходимость внутреннего синтеза своего миросозерцания. Усталость и покорность порождает вся безысходная повседневность "страшного мира", к "подвигу мужественности" взывает вера в Россию, в искусство, в будущее. Трагическое восприятие действительности у Блока с годами не только не ослабевало, но нарастало. Об этом свидетельствовал четвертый сборник стихов "Ночные часы" (1911). Ощущая границу двух первых десятилетий века как завершение некоего этапа развития, Блок чувствовал необходимость осмыслить пройденный им путь.

Именно с таких обобщающих позиций была написана имевшая программный характер статья "О современном состоянии русского символизма" (1910), в которой он не только изложил свое понимание символистского искусства, но и охарактеризовал суть собственных художественных поисков, обосновав неизбежность кризиса, наметив возможности выхода из него. Тогда же у Блока возник замысел объединить наиболее важные лирические произведения 1898-1910 гг. в единое целое, в поэтическую трилогию, которую он назвал "трилогией вочеловечения". Этот замысел был осуществлен в 1911-1912 гг., когда в московском издательстве "Мусагет" вышли три тома "Собрания стихотворений", каждый из которых имел символически значимое заглавие: I - "Стихи о Прекрасной Даме", II - "Нечаянная Радость", III - "Снежная ночь".

В 1913 г. Блок заканчивает пьесу "Роза и Крест", материалом для которой послужили средневековые произведения. Главной в этой драме стала тема "Радости - Страданья", мужественного приятия жизни с ее горестями и разочарованиями, взлетами и падениями. Свои самые заветные мысли и чувства Блок воплотил в романтическом образе Бертрана, неудачника с высокою душой верного рыцаря. С ним были связаны блоковские представления о подлинном человеке.

Конец 1913 г. ознаменовался для поэта зарождением нового всепоглощающего чувства: на представлении оперы Ж. Визе "Кармен" в Театре музыкальной драмы он увидел Любовь Александровну Дельмас, исполнявшую главную роль. "О да, любовь вольна, как птица..."- восклицал он в одном из стихотворений цикла "Кармен" (1914), посвященного Л. А. Дельмас. С нею связаны также некоторые стихи из цикла "Арфы и скрипки", вошедшего в "третью книгу" трилогии, и поэма "Соловьиный сад" (1915).

Октябрьскую революцию поэт воспринял с воодушевлением, она вызвала новый духовный взлет поэта и гражданскую активность. В январе 1918 года Блок пишет публицистическую статью "Интеллигенция и революция", в которой выступает с призывом принять революцию: "Всем телом, всем сердцем, всем сознанием - слушайте Революцию!" Ему казалось, что сам он улавливает в грохоте событий ее грозную, но величавую "музыку".

Кульминацией этих блоковских настроений становится поэма "Двенадцать" (1918 г.). Блок считает, что революция ведет к неведомым, но прекрасным целям. Поэма "Двенадцать" революционна не только по духу, но и по своей художественной структуре. В ней контрастно противопоставлены сатира на старый мир и трагический и героический апофеоз революционной "бури". Двенадцать красногвардейцев символизировали движущую силу революции. "Россия - буря,- писал Блок в статье "Интеллигенция и революция". - Демократия приходит, "опоясанная бурей"". Этот образ английского историка и философа Т. Карлейля оказался очень близок поэту. "Буря" - это и то темное, безудержное, беспощадное, что несет с собой революция. Для Блока главное состояло в том, чтобы мир наконец "взорвался", чтобы люди пробудились от "спячки", чтобы в "пожаре", раздуваемом русской революцией, погибло все, что искажает, уродует жизнь. В финале поэмы возникает символический образ Спасителя, именем и ликом которого освящается разыгравшаяся "буря". Вокруг поэмы разгорелись страстные споры: одни восторженно приветствовали ее, другие с негодованием отвергали (среди противников - некогда близкие Блоку люди: С. М. Соловьев, 3. И. Гиппиус, Д. С. Мережковский, В. Пяст).

Поэма "Двенадцать" и стихотворение "Скифы" (1918) стали заключительным аккордом поэтического творчества Блока. Жизнь в голодном Петербурге, обилие мешающих творчеству заседаний, напряженные отношения в семье и восприятие конца Гражданской войны и начала нэпа как спада "революционной волны" приводят к творческому кризису, который Блок не смог преодолеть: после января 1918 года он почти не пишет лирических стихотворений. 1920-1921 годы пронизаны настроениями глубокой депрессии, неразрешимым трагизмом мироощущения, переживанием острого разлада с действительностью.

Однако, в это время он работает в комиссии по изданию классиков русской литературы, становится (летом 1920 г.) председателем Петроградского отделения Всероссийского Союза поэтов. А в 1920-1921 годах несколько раз выступает с чтением своих стихов в Москве.

Последним произведением, изданным при жизни поэта, была его пьеса "Рамзес" (1921).

В 1920 г. у Блока появились первые явные признаки душевной депрессии. В апреле 1921 г. он ощутил приступы воспаления сердечных клапанов. В мае его состояние резко ухудшилось, и 7 августа он скончался.


Вики

Библиография
1905 - «Стихи о прекрасной даме». Первый сборник.
1907 - «Нечаянная радость». Второй сборник.
1907 - «Земля в снегу». Третий сборник стихов.
1907 - «Снежная маска».
1908 - «Лирические драмы».
1911 - «Ночные часы». Четвёртый сборник стихов.
1915 - «Стихи о России».
1919 - "Ямбы".
1920 - «За гранью прошлых дней».
1920 - «Седое утро».
1920 - "Двенадцать".



Незнакомка
По вечерам над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
И правит окриками пьяными
Весенний и тлетворный дух.

Вдали над пылью переулочной,
Над скукой загородных дач,
Чуть золотится крендель булочной,
И раздается детский плач.

И каждый вечер, за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами
Испытанные остряки.

Над озером скрипят уключины
И раздается женский визг,
А в небе, ко всему приученный
Бесмысленно кривится диск.

И каждый вечер друг единственный
В моем стакане отражен
И влагой терпкой и таинственной
Как я, смирен и оглушен.

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino veritas!»1 кричат.

И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?),
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне.

И медленно, пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна
Дыша духами и туманами,
Она садится у окна.

И веют древними поверьями
Ее упругие шелка,
И шляпа с траурными перьями,
И в кольцах узкая рука.

И странной близостью закованный,
Смотрю за темную вуаль,
И вижу берег очарованный
И очарованную даль.

Глухие тайны мне поручены,
Мне чье-то солнце вручено,
И все души моей излучины
Пронзило терпкое вино.

И перья страуса склоненные
В моем качаются мозгу,
И очи синие бездонные
Цветут на дальнем берегу.

В моей душе лежит сокровище,
И ключ поручен только мне!
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине.
1906.



* * *

Девушка пела в церковном хоре
О всех усталых в чужом краю,
О всех кораблях, ушедших в море,
О всех, забывших радость свою.

Так пел ее голос, летящий в купол,
И луч сиял на белом плече,
И каждый из мрака смотрел и слушал,
Как белое платье пело в луче.

И всем казалось, что радость будет,
Что в тихой заводи все корабли,
Что на чужбине усталые люди
Светлую жизнь себе обрели.

И голос был сладок, и луч был тонок,
И только высоко, у Царских Врат,
Причастный Тайнам,- плакал ребенок
О том, что никто не придет назад.
1905.


* * *

Усталый от дневных блужданий
Уйду порой от суеты
Воспомнить язвы тех страданий,
Встревожить прежние мечты...

Когда б я мог дохнуть ей в душу
Весенним счастьем в зимний день!
О, нет, зачем, зачем разрушу
Ее младенческую лень?

Довольно мне нестись душою
К ее небесным высотам,
Где счастье брежжит нам порою,
Но предназначено - не нам.
1898.


Коршун

Чертя за кругом плавный круг,
Над сонным лугом коршун кружит
И смотрит на пустынный луг.-
В избушке мать, над сыном тужит:
"На хлеба, на, на грудь, соси,
Расти, покорствуй, крест неси".

Идут века, шумит война,
Встает мятеж, горят деревни,
А ты всё та ж, моя страна,
В красе заплаканной и древней.-
Доколе матери тужить?
Доколе коршуну кружить?
1916.


Стихи или здесь

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Что почитать? Лирика, поэзия
СообщениеДобавлено: 22 июн 2016, 14:31 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован:
08 дек 2013, 17:49
Сообщений: 3270
Откуда: Самара
Карточка путешественника: (Матрена Филипповна)

Поэт-проводник: Анна Ахматова (23 июня 1889-5 марта 1966)

Изображение

Биография
Анна Андреевна Ахматова (настоящая фамилия Горенко) родилась 11 (23) июня 1889. Предки Ахматовой по линии матери, по семейному преданию, восходили к татарскому хану Ахмату (отсюда псевдоним). Отец инженер-механик на флоте, эпизодически занимался журналистикой. Годовалым ребенком Анна была перевезена в Царское Село, где прожила до шестнадцати лет. Ее первые воспоминания - царскосельские: " Зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал". Каждое лето проводила под Севастополем, на берегу Стрелецкой бухты. Читать училась по азбуке Льва Толстого. В пять лет, слушая, как учительница занималась со старшими детьми, она тоже начала говорить по-французски. Первое стихотворение Ахматова написала, когда ей было одиннадцать лет. Училась Анна в Царскосельской женской гимназии, сначала плохо, потом гораздо лучше, но всегда неохотно. В Царском Селе в 1903 году познакомилась с Н. Гумилевым и стала постоянным адресатом его стихотворений. В 1905 году после развода родителей переехала в Евпаторию. Последний класс проходила в Фундуклеевской гимназии в Киеве, которую и окончила в 1907 году. В 1908-10 годах училась на юридическом отделении Киевских высших женских курсов. Затем посещала женские историко-литературные курсы Н. П. Раева в Петербурге (начало 1910-х гг.).

Весной 1910 года после нескольких отказов Ахматова согласилась стать женой Н.С.Гумилева. В 1910 по 1916 год жила у него в Царском Селе, на лето выезжала в имение Гумилевых Слепнево в Тверской губернии. В медовый месяц совершила первое путешествие за границу, в Париж. Вторично побывала там весной 1911. Весной 1912 Гумилевы путешествовали по Италии; в сентябре родился их сын Лев. В 1918, разведясь с Гумилевым (фактически брак распался в 1914), Ахматова вышла замуж за ассириолога и поэта В. К. Шилейко.

Первые публикации. Первые сборники. Успех.

Сочиняя стихи с 11 лет, и печатаясь с 18 лет (первая публикация в издававшемся Гумилевым в Париже журнале "Сириус", 1907), Ахматова впервые огласила свои опыты перед авторитетной аудиторией (Иванов, М. А. Кузмин) летом 1910. Отстаивая с самого начала семейной жизни духовную самостоятельность, она делает попытку напечататься без помощи Гумилева, осенью 1910 посылает стихи в "Русскую мысль" В. Я. Брюсову, спрашивая, стоит ли ей заниматься поэзией, затем отдает стихи в журналы "Gaudeamus", "Всеобщий журнал", "Аполлон", которые, в отличие от Брюсова, их публикуют. По возвращении Гумилева из африканской поездки (март 1911) Ахматова читает ему все сочиненное за зиму и впервые получает полное одобрение своим литературным опытам. С этого времени она становится профессиональным литератором. Вышедший год спустя ее сборник "Вечер" обрел весьма скорый успех. В том же 1912 участники недавно образованного "Цеха поэтов", секретарем которого избрали Ахматову, объявляют о возникновении поэтической школы акмеизма. Под знаком растущей столичной славы протекает жизнь Ахматовой в 1913 году: она выступает перед многолюдной аудиторией на Высших женских (Бестужевских) курсах, ее портреты пишут художники, к ней обращают стихотворные послания поэты (в том числе А.А.Блок, что породило легенду об их тайном романе). Возникают новые более или менее продолжительные интимные привязанности Ахматовой к поэту и критику Н. В. Недоброво, к композитору А. С. Лурье и др. В 1914 выходит второй сборник "Четки" (переиздавался около 10 раз), принесший ей всероссийскую славу, породивший многочисленные подражания, утвердивший в литературном сознании понятие "ахматовской строки". Летом 1914 Ахматова пишет поэму "У самого моря", восходящую к детским переживаниям во время летних выездов в Херсонес под Севастополем.

"Белая стая"

С началом Первой мировой войны Ахматова резко ограничивает свою публичную жизнь. В это время она страдает от туберкулеза, болезни, долго не отпускавшей ее. Углубленное чтение классики (А. С. Пушкин, Е. А. Баратынский, Расин и др.) сказывается на ее поэтической манере, остропарадоксальный стиль беглых психологических зарисовок уступает место неоклассицистическим торжественным интонациям. Проницательная критика угадывает в ее сборнике "Белая стая" (1917) нарастающее "ощущение личной жизни как жизни национальной, исторической" (Б. М. Эйхенбаум). Инспирируя в ранних стихах атмосферу "загадки", ауру автобиографического контекста, Ахматова вводит в высокую поэзию свободное "самовыражение" как стилевой принцип. Кажущаяся фрагментарность, разъятость, спонтанность лирического переживания все явственнее подчиняется сильному интегрирующему началу, что дало повод В. В. Маяковскому заметить: "Стихи Ахматовой монолитны и выдержат давление любого голоса, не дав трещины".

Послереволюционные годы

Первые послереволюционные годы в жизни Ахматовой отмечены лишениями и полным отдалением от литературной среды, но осенью 1921 после смерти Блока, расстрела Гумилева она, расставшись с Шилейко, возвращается к активной деятельности, участвует в литературных вечерах, в работе писательских организаций, публикуется в периодике. В том же году выходят два ее сборника "Подорожник" и "Anno Domini. MCMXXI". В 1922 на полтора десятка лет Ахматова соединяет свою судьбу с искусствоведом Н. Н. Пуниным.

Годы молчания. "Реквием"

В 1924 новые стихи Ахматовой публикуются в последний раз перед многолетним перерывом, после чего на ее имя наложен негласный запрет. В печати появляются только переводы (письма Рубенса, армянская поэзия), а также статья о "Сказке о золотом петушке" Пушкина. В 1935 арестованы ее сын Л. Гумилев и Пунин, но после письменного обращения Ахматовой к Сталину их освобождают. В 1937 НКВД готовит материалы для обвинения ее в контрреволюционной деятельности. В 1938 году снова арестован сын Ахматовой. Облеченные в стихи переживания этих мучительных лет составили цикл "Реквием", который она два десятилетия не решалась зафиксировать на бумаге. В 1939 после полузаинтересованной реплики Сталина издательские инстанции предлагают Ахматовой ряд публикаций. Выходит ее сборник "Из шести книг" (1940), включавший наряду с прошедшими строгий цензурный отбор старыми стихами и новые сочинения, возникшие после долгих лет молчания. Вскоре, однако, сборник подвергается идеологическому разносу и изымается из библиотек.

Война. Эвакуация

В первые месяцы Великой Отечественной войны Ахматова пишет плакатные стихотворения (впоследствии "Клятва", 1941, и "Мужество", 1942 стали всенародно известными). По распоряжению властей ее эвакуируют из Ленинграда до первой блокадной зимы, два с половиной года она проводит в Ташкенте. Пишет много стихов, работает над "Поэмой без героя" (1940-65) барочно-усложненным эпосом о петербургских 1910-х гг.

Постановление ЦК ВКП(б) 1946 года

В 1945-46 Ахматова навлекает на себя гнев Сталина, узнавшего о визите к ней английского историка И. Берлина. Кремлевские власти делают Ахматову наряду с М. М. Зощенко главным объектом партийной критики. Направленное против них постановление ЦК ВКП(б) "О журналах "Звезда" и "Ленинград" (1946) ужесточало идеологический диктат и контроль над советской интеллигенцией, введенной в заблуждение раскрепощающим духом всенародного единства во время войны. Снова возник запрет на публикации; исключение было сделано в 1950, когда Ахматова сымитировала верноподданнические чувства в своих стихах, написанных к юбилею Сталина в отчаянной попытке смягчить участь сына, в очередной раз подвергшегося заключению.

Последние годы. "Бег времени"

В последнее десятилетие жизни Ахматовой ее стихи постепенно, преодолевая сопротивление партийных бюрократов, боязливость редакторов, приходят к новому поколению читателей. В 1965 издан итоговый сборник "Бег времени". На закате дней Ахматовой было позволено принять итальянскую литературную премию Этна-Таормина (1964) и звание почетного доктора Оксфордского университета (1965). 5 марта 1966 года в Домодедово (под Москвой) Анна Андреевна Ахматова скончалась. Сам факт существования Ахматовой был определяющим моментом в духовной жизни многих людей, а ее смерть означала обрыв последней живой связи с ушедшей эпохой.


Библиография
1912 - «Вечер».
1914—1923 - «Чётки».
1917 - «Белая стая»
1921 - «Подорожник».
1922 - «Anno Domini MCMXXI».
1940 - Из шести книг.
1943 - Избранное. Стихи.
1958 - Стихотворения.
1961 - Стихотворения.
1963 - Requiem.
1965 - Бег времени.



* * *

Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал,
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал,

Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт ее,—

Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: «Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.

Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид».

Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
1917.


Мужество

Мы знаем, что ныне лежит на весах
И что совершается ныне.
Час мужества пробил на наших часах,
И мужество нас не покинет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова,
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки!
1942.


* * *

Сердце к сердцу не приковано,
Если хочешь - уходи.
Много счастья уготовано
Тем, кто волен на пути.

Я не плачу, я не жалуюсь,
Мне счастливой не бывать.
Не целуй меня, усталую,-
Смерть придется целовать.

Дни томлений острых прожиты
Вместе с белою зимой.
Отчего же, отчего же ты
Лучше, чем избранник мой?
1911.


* * *

Широк и желт вечерний свет,
Нежна апрельская прохлада.
Ты опоздал на много лет,
Но все-таки тебе я рада.

Сюда ко мне поближе сядь,
Гляди веселыми глазами:
Вот эта синяя тетрадь -
С моими детскими стихами.

Прости, что я жила скорбя
И солнцу радовалась мало.
Прости, прости, что за тебя
Я слишком многих принимала.
1915.

Фильм "Личное дело Анны Ахматовой"

_________________
Есть я. И я есть.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Начать новую тему Ответить на тему


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Яндекс.Метрика